看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
When we say "apples and oranges," it describes a situation where two things just can't be compared because they're sufficiently different. You may be involved in something now that is like comparing apples and oranges, yet you can't help but compare, dear Moonchild. If this has to do with a home or some other home-related situation, it may be especially pressurizing. You may be comparing what you can do with what you would like to do, but such a comparison isn't relevant since you might not have a choice. If that's the case, retain hope, but do what you must for the greater good for now. This will work out as you dream, in time. 當我們說到「蘋果跟橘子」的時候,這描述了兩種東西因為大相徑庭而不能比較的情 況。你現在也許參與了某件事,而這就像比較蘋果跟橘子的差異,可是你不得不比較, 親愛的月之子。如果這跟家或是和家庭相關的事務有關,這可能會格外讓人有壓力。 你或許正在比較你可以做什麼和你想要做什麼,但是這樣的比較沒有意義,因為你也 許別無選擇。如果是這樣的話,你要保持希望,然後做為了更大的利益而該做的事。 當你有著夢想的時候,這就會在對的時間順利發展。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.184.193 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1603181998.A.355.html
gn02332093: 謝謝翻譯! 10/20 20:48