看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
Just because you choose not to share an important idea or creative effort with someone who is asking to see it, does not mean that you are selfish or distrustful. You owe it to yourself to protect your work until you feel the moment is right to reveal it. You are not necessarily a secretive person, Moonchild, but you have learned the value of keeping a good idea under your hat until you can protect it or fully flesh it out. Revealing it too soon could give the wrong impression, or it could dilute your passion for it. Don't feel bad about waiting for the big reveal at the right time. 只因為你選擇不要對某個人說出一個重要的想法,或是有創意的成果,不代表你是自 私或是不相信他。你對自己有責任,要保護自己的成果,直到你覺得是時候發表為止。 你不一定是個神神祕祕的人,月之子,不過你已經學到了守住一個好點子,直到你可 以保護它或是完全充實它的價值。太快說出來會造成錯誤的印象,或是會削減你對它 的熱情。不要覺得在對的時間鄭重說出口是不好的事。 -- 願所有相遇都是美好而不留遺憾。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.0.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1617176969.A.430.html
herrowui: 感謝翻譯 03/31 17:29
gary77755: 感謝翻譯 03/31 21:00
ykoei: 謝謝翻譯 03/31 23:39
maple150814: 謝謝翻譯 04/01 09:17