推 imyung: 謝謝翻譯 01/14 18:56
你怎麼知道什麼時候該放棄?
月之子,對於像你這樣的人,這可能是一個非常艱難的問題。
畢竟,你是以螃蟹為象徵。
當螃蟹想要什麼的時候,它就會用它的鉗子抓住,而且不會輕易放手。
你也有那種猛烈的韌性。
有時很容易知道,有時卻不容易知道你是否因為走開而吃虧。
你現在可能正在為這個問題掙扎。
但是,如果這已經變成了只有掙扎而沒有回報,並開始讓你感到心煩意亂,那有可能真的
是該放手的時候了-特別是如果你的直覺在你閱讀這條消息時證實了這一點。
How do you know when it's time to quit? For someone like you, Cancer, that can
be a very tough question. You are, after all, symbolized by the crab. When th
e crab wants something, it latches on with its pinchers, and it does not let g
o. You have that kind of fierce tenacity, too. Sometimes it's easy to know, an
d sometimes it isn't easy to tell if you are losing out by walking away. You m
ay be struggling with that now. But if this has become all struggle with no re
ward, and it's starting to get to you, it might be time to let go - especially
if your intuition confirms this as you read this message.
------------------------------------------
渣渣翻譯,翻錯請見諒。
與其讓你痛苦的堅持,不如放手轉身離開。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.92.250 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1642123557.A.0C2.html