看板 Cancer 關於我們 聯絡資訊
月之子,你一直懷有一個瘋狂的想法。 你沒有去分享它,因為它甚至對你來說都顯得有點荒謬。 首先,這需要一定的運氣和時機,你無法控制。 而且,如果其他人聽到你的想法,他們可能只是翻翻白眼,然後走開,尤其是你可能因偶 爾有一個瘋狂的想法而聞名。 但不要就此放棄。 各方的力量與你同在。 如果你把計劃放在一起,宇宙可能就會讓它們在路途中與你相遇。 Cancer horoscope for 星期二 5月 10 You have been harboring a wild idea, Moonchild. You haven't shared it because it seems a bit preposterous even to you. First, it would require a certain ele ment of luck and timing that you can't control. And if others heard what you'r e thinking, they might just roll their eyes and walk away, especially since yo u may be known for having a crazy idea now and then. But don't give up on this . The forces are with you. If you put a plan together, the universe might just meet you halfway. ------------------------------------ 渣渣翻譯,翻錯請見諒。 感冒中。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.55.220 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Cancer/M.1652152272.A.F04.html
pika1205: 謝謝翻譯 祝早日康復 05/10 12:16
azureruby: 感謝翻譯~然後我跨出舒適圈搞得好緊張XD 05/11 00:18