推 nanachou1226: 辛苦了,很真實的翻譯。 110.26.203.241 03/26 19:37
推 kim03191230: 推~保重身體哦 36.234.138.164 03/26 20:03
推 ph18: 推~原po保重哦 203.70.79.193 03/26 20:48
推 steven2280: 推~原po身體保重阿!! 101.14.38.224 03/26 21:10
推 gat21310: 推 39.8.51.139 03/26 21:41
推 dreamymist: 身體不適+1 符合現在的狀況啊~ 42.77.129.231 03/26 21:44
推 Gelala: 推,保重身體、原PO早點休息吧! 36.232.192.87 03/26 21:47
推 mimimaker: 推 保重身體啊 多休息喔 223.136.152.44 03/26 21:55
推 secretmen: 推223.138.222.225 03/26 22:17
推 kuan12065: take care! 118.233.155.58 03/26 22:18
推 forgot1943: Take care 223.137.3.12 03/26 22:33
推 willy55406: 推 原po保重 117.19.98.171 03/26 22:47
→ excusememe: 祝康復 61.227.241.127 03/26 22:59
推 teddylicious: 保重身體 1.200.101.182 03/26 23:35
推 hesza: 翻的很好很貼切,謝謝&早日康復! 111.248.76.139 03/26 23:40
推 tniopeulb: 推~ 原po保重 114.39.169.39 03/26 23:51
推 cutedesert: take care 1.164.62.228 03/27 00:23
推 ChriQ1132: 喜歡準備備案...QQ 27.245.145.103 03/27 00:45
推 chokore: 推 真的會想盡可能的掌握狀況,結果被嫌 36.224.175.109 03/27 01:03
→ chokore: 棄了QQ 36.224.175.109 03/27 01:04
推 tommy56893: 推推 原po保重 這段真的很準 1.171.173.111 03/27 01:39
推 stuffy0113: 推 原po保重 123.195.154.21 03/27 01:42
推 whitetree: 推~謝謝原PO~122.116.144.173 03/27 03:30
推 betaku: 推要有靈活性 保重呀~ 61.231.43.253 03/27 03:44
推 shizuya: 推~ 原Po辛苦了!! 42.70.95.133 03/27 07:09
推 dfg99: 保重 203.68.170.17 03/27 07:32
推 amedoyuki: 祝早日康復^^ 36.234.19.231 03/27 09:28
推 cmmo75120: 保重!!辛苦你了。 42.79.16.220 03/27 10:25
推 charlie0112: 備案真的~ 39.12.144.219 03/27 11:47
推 asdfe00107: 助早日康復^0^ 111.250.99.181 03/27 13:23
→ asdfe00107: 祝 111.250.99.181 03/27 13:23
推 cb0512: 所以我要妥協我落榜的事實,去走備案嗎? 101.12.169.69 03/27 17:14
推 DoDc: 祝早日康復唷 1.172.249.216 03/27 22:32