看板 Capricornus 關於我們 聯絡資訊
To end a long-standing estrangement, someone has to step forward and apologize , or show clearly that reconnection is desired. If no one does that, it is unl ikely that reconciliation will ever happen. If there is no sign of that happen ing, then you might have to be the one to step up, Capricorn. If you don't, tr y to imagine the regret you might have many years from now over the absence of a certain person from your life. A moment of awkwardness can alleviate that p ossibility. Wouldn't that be worth it? 為了結束一段長時間的失和 需要有人先跨出來道歉 或是清楚地表達是想要重新連結關係的 如果沒有人這樣做 是永遠不會和好的 魔魔 既然這樣 你可能需要當跨出去的那個人 如果你沒這麼做 你必須想像一下 這個特定的人從現在開始缺席在你的生命中 你可能會有多後悔 一時的難為情 可以減輕這個可能性 不值得這麼做嗎? Copyright c Daily Horoscope http://comitic.com/dh -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.126.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Capricornus/M.1596260910.A.377.html
xiaomai112: 來不及了 08/01 17:07
ivyclover: 推 08/02 00:56
FAIRYKA: 心中石頭放下的同時後悔也不失為選項了 08/03 05:30