看板 Catholic 關於我們 聯絡資訊
先說明一下自己的背景: 我們家住在美國, 先生是天主教徒, 我目前參加為期一年的慕道課程, 準備今年復活節時受洗 家裡的小孩周日也會去天主教會上課 :) 問題是這樣的: 隨著小孩成長, 我慢慢開始講述一些中文的傳統故事, 幫助他學習中文和不要忘記自己的文化。 正好這幾天是農曆新年, 很自然地就是會講到一些過年的傳說 (參考漢聲小小百科) 只是呢, 有時這些傳說會提到玉皇大帝和天上的天官, 我想請問, 作為一個天主教徒, 要怎麼跟小孩子描述玉皇大帝的定位比較好呢? 因為很明顯地是不可以跟God, Jesus相提並論 但是如果說那是fairy或spirit好像又不太到位 我試圖上網搜尋catholics 如何討論 greek gods 但是一點幫助也沒有 orz 因為這些西方文化某種程度有共通性 所以不少人是把Zeus和God混在一起夾纏不清地論述 而我所在的地方是美國的白人小鎮, 沒有信天主教的華人, 我的天主教朋友對華人文化都非常的陌生 他們聽不懂我的問題點在哪 所以, 總之就是, 請問天主教家庭是怎麼跟小朋友描述玉皇大帝這個角色呢? 這個不解決好像講過年的故事或是西遊記都會撞牆的感覺... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 75.131.35.144 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Catholic/M.1424287802.A.CCA.html
cwy0317: 你跟小朋友用英文說還是中文說呢? 02/19 04:21
cwy0317: 如果是我 就會說這是漢族文化中的神 也告訴他各民族都有 02/19 04:23
cwy0317: 神話 但我們信主是因為我們有真實經歷祂 02/19 04:25
herderkid: 用皇帝體制來形容吧~ 角色類似 02/19 09:09
Yenfu35: 基本上可以準用我國對外國傳說的態度。 02/19 11:22
rrr: 感謝你們的建議, 我都記下來了, 好好思考過明天繼續跟他講! 02/19 14:37
holyholyholy: 其實就跟羅馬神話、北歐神話一樣看待就好了 02/25 20:50
rrr: 講過年故事和講羅馬北歐故事的方法一樣, 這個是可以理解 02/27 23:29
rrr: 所不同的是, 我們不會因為講了北歐神話而行某些行為 02/27 23:30
rrr: 但是講農曆新年的故事是幫助了解過年要說恭喜,吃年夜飯的由來 02/27 23:34
rrr: 小朋友會產生印象,我們做這兩件事是因為傳說中玉帝要降大水 02/27 23:36
rrr: 玉帝降大水的故事連結到過年的年夜飯和說恭喜, 讓我產生猶豫 02/27 23:37
rrr: 以上僅是一例,這次講述農曆新年每日的傳說,讓我第一次體會到 02/27 23:42
rrr: 傳統信仰和華人生活交織之深, 也是一個學習的經驗 02/27 23:43
rrr: 目前我上的慕道課進行到十誡的講解,其實也正在努力區別和抵抗 02/27 23:46
rrr: 來自我自己成長過程的一些根深柢固的東西,有機會再和大家請教 02/27 23:47