看板 Catholic 關於我們 聯絡資訊
福音:路十九1-10 線上播放 1 耶穌進了耶里哥,正經過的時候, 2 有一個人,名叫匝凱,他原是稅吏長,是個富有的人。 3 他想要看看耶穌是什麼人;但由於人多,不能看見,因為他身材短小。 4 於是他往前奔跑,攀上了一棵野桑樹,要看看耶穌,因為耶穌就要從那裡經過。 5 耶穌來到那地方,抬頭一看,對他說:「匝凱,你快下來!因為我今天必須住在你家 中。」 6 他便趕快下來,喜悅地款留耶穌。 7 眾人見了,都竊竊私議說:「他竟到有罪的人那裡投宿。」 8 匝凱站起來對主說:「主,你看,我把我財物的一半施捨窮人;我如果欺騙過誰,我 就以四倍賠償。」 9 耶穌對他說:「今天救恩臨到了這一家,因為他也是亞巴郎之子。 10 因為人子來,是為尋找及拯救迷失了的人。」 Gospel LK 19:1-10 At that time Jesus came to Jericho and intended to pass through the town. Now a man there named Zacchaeus, who was a chief tax collector and also a wealthy man, was seeking to see who Jesus was; but he could not see him because of the crowd, for he was short in stature. So he ran ahead and climbed a sycamore tree in order to see Jesus, who was about to pass that way. When he reached the place, Jesus looked up and said, "Zacchaeus, come down quickly, for today I must stay at your house." And he came down quickly and received him with joy. When they saw this, they began to grumble, saying, "He has gone to stay at the house of a sinner." But Zacchaeus stood there and said to the Lord, "Behold, half of my possessions, Lord, I shall give to the poor, and if I have extorted anything from anyone I shall repay it four times over." And Jesus said to him, "Today salvation has come to this house because this man too is a descendant of Abraham. For the Son of Man has come to seek and to save what was lost." 福音朗読 ルカによる福音書 19章1~10節 (そのとき、)イエスはエリコに入り、町を通っておられた。 そこにザアカイという人がいた。 この人は徴税人の頭で、金持ちであった。イエスがどんな人か見ようとしたが、背が低 かったので、群衆に遮られて見ることができなかった。 それで、イエスを見るために、走って先回りし、いちじく桑の木に登った。 そこを通り過ぎようとしておられたからである。 イエスはその場所に来ると、上を見上げて言われた。「ザアカイ、急いで降りて来なさ い。今日は、ぜひあなたの家に泊まりたい。」 ザアカイは急いで降りて来て、喜んでイエスを迎えた。 これを見た人たちは皆つぶやいた。「あの人は罪深い男のところに行って宿をとった。 」 しかし、ザアカイは立ち上がって、主に言った。 「主よ、わたしは財産の半分を貧しい人々に施します。また、だれかから何かだまし取 っていたら、それを四倍にして返します。」 イエスは言われた。「今日、救いがこの家を訪れた。この人もアブラハムの子なのだか ら。 人の子は、失われたものを捜して救うために来たのである。」 釋義 每當路加福音提到「今天」,就是表示有某個重要的事件將由天主而發生,一個人的歷史 (或人性的歷史)要達到其目標。例如路四21:「你們剛才聽過的這段聖經,今天應驗了 …」;十九9:「今天救恩臨到了這一家 …」;二三43:「我實在告訴你:今天你就要 與我一同在樂園裡 …」。在這後面的兩個例子中,都是某個具體的人在「今天」得到恩 寵的許諾。對稅吏匝凱和被釘在十字架的強盜而言,這個「今天」意味著絕對的轉變。拯 救罪人的主耶穌和他們相遇。然而「眾人」卻「竊竊私議」,因為耶穌在罪人家中作客導 致他們不悅。但是天上卻由於一個罪人的悔改而充滿歡樂。同樣的,這個稅吏的心中也充 滿喜樂,因為他(很可能)第一次真正經驗到愛。他特別被愛,因為他特別需要愛。天主 的愛就是這樣,把錯誤生命的重擔從悔改者身上除去,賞賜他新生與共融的喜樂。 中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經) http://www.ccreadbible.org/ccdaily 英文: 美國主教團 (New American Bible) http://www.usccb.org/bible/readings/ 日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳) https://www.pauline.or.jp/ -- 商君曰:「語有之矣。『貌言,華也。至言,實也。苦言,藥也。甘言,疾也。』...」 《史記‧商君列傳》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 113.197.185.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Catholic/M.1542729406.A.A5C.html