看板 Catholic 關於我們 聯絡資訊
福音:若一43-51 線上播放 第二天,耶穌願意往加里肋亞去,遇到了斐理伯, 耶穌便向他說:「你跟隨我罷!」 斐理伯是貝特賽達人,與安德肋和伯多祿同城。 斐理伯遇到納塔乃耳,就向他說: 「梅瑟在法律上所記載,和先知們所預報的,我們找著了, 就是若瑟的兒子,出身於納匝肋的耶穌。」 納塔乃耳便向他說: 「從納匝肋還能出什麼好事嗎?」 斐理伯向他說:「你來看一看罷!」 耶穌看見納塔乃耳向自己走來,就指著他說: 「看,這確是一個以色列人,在他內毫無詭詐。」 納塔乃耳給他說: 「你從那裡認識我呢?」 耶穌回答說: 「斐理伯叫你以前,當你還在無花果樹下時,我就看見了你。」 納塔乃耳回答說: 「辣彼!你是天主子,你是以色列的君王。」 耶穌遂說道: 「因為我向你說:我看見了你在無花果樹下,你就信了嗎? 你要看見比這更大的事!」 又向他說: 「我實實在在告訴你們: 你們要看見天開,天主的天使在人子身上,上下來。」 Gospel JN 1:43-51 J esus decided to go to Galilee, and he found Philip. And Jesus said to him, "Follow me." Now Philip was from Bethsaida, the town of Andrew and Peter. Philip found Nathanael and told him, "We have found the one about whom Moses wrote in the law, and also the prophets, Jesus, son of Joseph, from Nazareth." But Nathanael said to him, "Can anything good come from Nazareth?" Philip said to him, "Come and see." Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, "Here is a true child of Israel. There is no duplicity in him." Nathanael said to him, "How do you know me?" Jesus answered and said to him, "Before Philip called you, I saw you under the fig tree." Nathanael answered him, "Rabbi, you are the Son of God; you are the King of Israel." Jesus answered and said to him, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than this." And he said to him, "Amen, amen, I say to you, you will see the sky opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man." 福音の朗読 ヨハネ1:43-51 ヨハネによる福音 その翌日、イエスは、ガリラヤへ行こうとしたときに、 フィリポに出会って、「わたしに従いなさい」と言われた。 フィリポは、アンデレとペトロの町、ベトサイダの出身であった。 フィリポはナタナエルに出会って言った。 「わたしたちは、モーセが律法に記し、 預言者たちも書いている方に出会った。 それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。」 するとナタナエルが、 「ナザレから何か良いものが出るだろうか」と言ったので、 フィリポは、「来て、見なさい」と言った。 イエスは、ナタナエルが御自分の方へ来るのを見て、彼のことをこう言われた。 「見なさい。まことのイスラエル人だ。この人には偽りがない。」 ナタナエルが、 「どうしてわたしを知っておられるのですか」と言うと、 イエスは答えて、 「わたしは、あなたがフィリポから話しかけられる前に、 いちじくの木の下にいるのを見た」と言われた。 ナタナエルは答えた。 「ラビ、あなたは神の子です。あなたはイスラエルの王です。」 イエスは答えて言われた。 「いちじくの木の下にあなたがいるのを見たと言ったので、信じるのか。 もっと偉大なことをあなたは見ることになる。」 更に言われた。 「はっきり言っておく。 天が開け、神の天使たちが人の子の上に昇り降りするのを、 あなたがたは見ることになる。」 釋義 召叫門徒的故事(從昨天的敘述)繼續發展。報導的最詳細的故事是「納塔乃耳」蒙召的 故事。但是在這個故事之外,關於他我們只知道,他也出現在耶穌復活後的顯現故事中。 對觀福音中完全沒有提到這個名字,不過傳統認定,他可能就是瑪竇和馬爾谷福音中宗徒 名單裡的巴爾多祿茂。 若望福音的召叫故事和瑪竇與馬爾谷的敘述不同。若望敘述的特殊處是,最早被召叫的門 徒之間有著強烈的人與人間關係。一個找來另一個,並把他引到耶穌前。雖然如此,作者 仍然清楚地表達了,真正吸引人的力量以及決定性的召叫是來自耶穌。耶穌自己使人產生 信賴和信仰。在福音一開始的召叫敘述中,所有偉大的默西亞性稱號都被加在耶穌身上: 天主的羔羊、默西亞、天主子、以色列的君王! 我們已出死入生,因為我們愛弟兄們 讀經一:若壹三11-21 11 【可愛的諸位】原來你們從起初所聽的訓令就是:我們應彼此相愛; 12 不可像那屬於惡者和殺害自己兄弟的加音。加音究竟為什麼殺了他?因為他自己的行 為是邪惡的,而他兄弟的行為是正義的。 13 弟兄們,如果世界惱恨你們,不必驚奇。 14 我們知道,我們已出死入生了,因為我們愛弟兄們;那不愛的,就存在死亡內。 15 凡惱恨自己弟兄的,便是殺人的;你們也知道:凡殺人的,便沒有永遠的生命存在他 內。 16 我們所以認識了愛,因為那一位為我們捨棄了自己的生命,我們也應當為弟兄們捨棄 生命。 17 誰若有今世的財物,看見自己的弟兄有急難,卻對他關閉自己憐憫的心腸,天主的愛 怎能存在他內? 18 孩子們,我們愛,不可只用言語,也不可只用口舌,而要用行動和事實。 19 在這一點上我們可以認出,我們是出於真理的,並且在他面前可以安心; 20 縱然我們的心責備我們,我們還可以安心,因為天主比我們的心大,他原知道一切。 21 可愛的諸位,假使我們的心不責備我們,在天主前便可放心大膽; 釋義 天主是光(若壹一5),祂是純愛。這個最原始的訊息對基督徒提出要求:應該彼此相愛 。「仇恨」是完全沒有愛,也就是謀殺!「山中聖訓」也提出了相同的教導。「世界」卻 活在 ── 更正確地說,是「死」在 ── 「仇恨」中,這個世界由仇恨中一直發展出新 的仇恨。「加音」是仇恨「始祖」,這個世界繼續走著「加音」的道路。但是,和這個仇 恨的原始圖像對抗的是愛的原始圖像:耶穌為我們把自己交付出來。 因此,我們應該彼此相愛(12-15),而且「不可只用言語,也不可只用口舌,而要用行 動和事實」(18)。從此,我們才能認出,「我們是出於真理的」(19)。19-20節意義 有些難理解。大概是只那些對於愛的呼籲(還)沒有特別的感受,(還)沒有做出積極回 應的人,作者鼓勵他們,雖然如此,他們也不必害怕,因為他們仍是被天主的大愛所擁抱 的,一定可以逐漸認識這個大愛的。 中文: 思高讀經推廣中心 (思高中文聖經) http://www.ccreadbible.org/ccdaily 英文: 美國主教團 (New American Bible) http://www.usccb.org/bible/readings/ 日文: 保祿孝女會 日本管區 (聖書 新共同訳) https://www.pauline.or.jp/ -- 商君曰:「語有之矣。『貌言,華也。至言,實也。苦言,藥也。甘言,疾也。』...」 《史記‧商君列傳》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.217.202 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Catholic/M.1546708712.A.04B.html ※ 編輯: traystien (123.0.217.202), 01/06/2019 19:19:14