作者jasonlin1993 (仙人掌)
看板Celtics
標題[外電] 賽爾提克永遠會是我的第一選擇
時間Wed Jul 15 12:13:22 2015
新聞出處(必填):
http://tinyurl.com/o6ueauf
作者:Marc D'Amico
Celtics.com
July 14, 2015
LAS VEGAS – Jonas Jerebko re-signed with the Boston Celtics on Friday, 10 days after
free agency began. In his mind, there was never a doubt that he’d be back in
green and white.
JJB在上周五與賽爾提克續約,在他的想法中,穿著綠衫回球到球場上是完全不用考慮的
一件事。
“I had some offers, but my first choice was always coming back here and we
worked it out and I’m happy to be back,” Jerebko said Tuesday evening in
Las Vegas, where he caught the Celtics’ summer league game against Miami. “
There were teams that were knocking on the door, but I just liked being in
Boston and what we had going on.”
"我得到一些報價,但是回到波士頓並繼續努力永遠是我的第一選擇,而我對於能留在球
隊而感到高興。"JJB在今天(美國時間周二)於拉斯維加斯主辦的夏季聯盟對上邁阿密的
比賽場邊出現並接受訪問。"有其他球隊嘗試跟我聯絡,但我就是喜歡待在波士頓,我喜
歡到目前為止所發生的一切。"
Boston originally acquired Jerebko from the Detroit Pistons on Feb. 19. He
went on to become one of the team’s most versatile threats, playing both
inside and outside as an athletic forward on the frontline. He said he plans
to bring a similar dynamic to the team this coming season but also hopes that
his role expands.
賽爾提克是在今年的二月在與活塞的交易案中得到JJB,他也成為了隊上最全能的武器
之一,他的得分範圍涵蓋全場,是個稱職並隨時能上場的的前鋒。他表示希望能在未來
的球季擔任更吃重的腳色。
“(I’ll bring) a little bit of what I did this year in the games that I
played and of course I want my role to be bigger and bigger,” he said. “I’
m just going to work as hard as I can to impress my teammates and my coaches
when I get to training camp.”
"我將會繼續執行上個球季我所做的一切,當然,我希望我在球隊的角色能越來越有份量
,我會盡我所能地在訓練的時候給予隊友與教練好印象。"
Jerebko said that Danny Ainge called him shortly after midnight when free
agency began to extend a contract offer. Similar to what new Celtic Amir
Johnson stated earlier this week, Jerebko loved the fact that Boston wanted
him more than any other team.
JJB說安吉在能與自由球員延長合約的時間一到,馬上打電話與他討論續約一事,就像
是新來的Amir Johnson之前所說的一樣,JJB認為賽爾提克所展現出來的誠意讓他覺得
青賽比其他球隊更需要他,他也為此感到鳩甘心。
“They just said that they really liked what I brought to the team and they
wanted me back,” he said. “Like I said, it was my first choice to come back
and play for both of them, Danny and coach (Brad Stevens), and play with my
teammates.”
"他們就只告訴我他們真的很喜歡我帶給球隊的一切,他們想要我留下來。"JJB如是說。"
就像我所說的,留下來為安吉、帥哥,還有與隊友們打球是我的第一選擇。"
The forward also made it clear that the culture that Ainge and Stevens have
established in Boston played a big role in his decision to return on a new
contract.
他也明確地說到安吉與帥哥為球隊建立的文化成為了他選擇留隊的因子之一。
“What we had going on last year with the playoffs and the team chemistry and
the coaching staff and everything that was going on,” he said, “I just felt
like I wanted to be a part of it for more than just two months and really get
a good training camp and preseason.”
"從季後賽、教練團、球隊的化學反應到我們一起做的一切...我知道我真的想要成為球隊
的一份子,我並不想只待在這裡兩個月,我想要享受訓練營與季前與球隊一同努力的時光
。"
Last season gave Jerebko his first taste of the NBA playoffs. He loved making
a postseason run with the C’s, and he believes the team is set up to become
an even greater threat next season.
上個賽季讓JJB初嘗季後賽的滋味,他熱愛與球隊一起在季後賽拚搏,他也相信球隊在下個
賽季會成為聯盟當中更具有威脅性的勁旅。
“I think we can be a lot better than we were last year,” Jerebko said. He
later added, “We’re going to be dangerous and we’re going to be able to
play with a lot of different lineups. We’re going to be good.”
"我想我們會變得更好,"他隨後補上:"我們將會變得更有侵略性,球隊也將有更多更有層
次的陣容。我們會變得很強的。"
And that’s something that Jerebko knew he wanted to be a part of.
而這也是為什麼JJB知道他想留下來成為球隊的一份子。
心得:很喜歡JJB這位球員,在球場上大家都很努力,但當你比別人付出的時候大家都會看
在眼裡。他在這裡獲得了許多表現機會,也看得出來他從中獲得了許多成就感。繼續加油!
在不到一個月就要被美軍外派出任務了...這段期間沒事就會翻譯個外電平靜一下心
情並順便賺點P幣哈哈哈哈哈...雖然有時會為了迎合台灣的語法習慣稍微更改一下原意,
但若有任何覺得可以翻譯更好的地方還請不吝賜教!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 71.93.221.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1436933609.A.248.html
推 gggger : 推一個 07/15 12:15
推 Myosotis : 推 07/15 12:21
推 black2453 : 推 滿喜歡JJ的,也期待他帶給球迷更多驚奇~ 07/15 12:22
推 sbflight : 推 07/15 12:31
推 c87873334 : 看標題還以為是小牛的那隻 07/15 12:38
→ rubyyl0701 : 以為是Barea+1 07/15 12:39
推 Myosotis : 這邊大部分都講JJ 07/15 12:44
推 Raskolnikov : 原po要被美軍外派? 什麼意思呀 07/15 12:59
→ jasonlin1993: 因為我是現役美軍 07/15 13:35
→ jasonlin1993: 八月十號要出去為期六個半月的任務 07/15 13:36
※ 編輯: jasonlin1993 (71.93.221.81), 07/15/2015 14:02:47
推 sleepingdog : 推 07/15 14:18
推 wadekao : 好酷喔 美軍 07/15 14:43
推 Raskolnikov : 超酷XD 本板真是臥虎藏龍 祝你好運啊~~ 07/15 14:52
→ jasonlin1993: 哈哈 謝謝! 07/15 15:06
推 dixongossip : 推~ 07/15 15:10
推 wolaramirez : 謝翻譯,祝平安歸來 07/15 15:32
推 JonasJerebko: 雖然目前還住在底特律不過打算在波士頓找房子了 07/15 16:38
→ JonasJerebko: 我跟我的女友Joanna都是紅襪迷 07/15 16:38
推 RonMercer : 推 07/15 18:39
推 gaiaesque : !!! 07/15 19:43
→ Khan0826 : 意圖使人誤會 JJB 07/15 21:19
推 Rover : 感謝翻譯 祝你好運~ 07/15 21:57
推 NLchu : For those I love I will sacrifice. 07/15 22:48
→ NLchu : Always respect soldiers, good luck out there. 07/15 22:48
Thank you sir. It's my privilege.
推 EvanTurner : 推翻譯 07/15 23:04
※ 編輯: jasonlin1993 (71.93.221.81), 07/17/2015 15:24:46
→ rainingdayz : 誤會... 07/18 16:34