看板 Celtics 關於我們 聯絡資訊
新聞出處(必填):https://reurl.cc/d5Zgxg 作者:Sam Amick ------ The bubble life alone is enough to put any player on edge. 單單是園區裡的生活就足夠讓任何球員處在極限邊緣。 Whether it’s the restrictive environment, the time away from family and friends, or the extended length of this stay that began in early June and won ’t end until mid-October for the last two teams standing, there are all sorts of reasons for frustrations to rise. And that’s before you account for the intensity and stress that comes with the actual games. 不論是嚴格管制的環境、與家人以及朋友分離,又或者是對最後兩隊從六月直到十月 中的的停滯時間──那裏有著各種理由讓挫折感堆積。而這還只是你在面對比賽前所聚積 的焦灼和壓力。 As psychological challenges go, it’s the mental health equivalent of guarding LeBron James. 這些心理上的挑戰,就像是要面對面防守LBJ一樣。 But when the Boston Celtics’ Marcus Smart was at the center of that raucous locker room scene after Game 2 of the Eastern Conference Finals, when the shouting from both Smart and others could be heard all throughout the hallway and we later learned from The Athletic’s Shams Charania that a clash with Jaylen Brown had taken place following their second consecutive loss to Miami, Smart had more on his mind than blown leads and the routine rigors of the bubble experience. As the 26-year-old Smart discussed with The Athletic after practice on Monday, he was already “tipping over” emotionally heading into the game for a very painful and personal reason: The two-year anniversary of his mother’s passing had taken place the day before. 但是當Marcus Smart處在G2後那銳利的休息室風暴中央、隨著東決對陣熱火的二連敗 ──我們後來從Shams Charania那得知一段與Jaylen的爭辯接掌了對話──那些從Smart 以及其他球員之間的咆嘯傳到了走道之中,當下Smart心中除了被大比分翻盤、以及持續 艱難的園區體驗之外,還堆積了更多東西。當這位26歲的後衛與The Athletics在禮拜一 練習後的訪談裡,他表示有更加私人的理由在當時被宣洩而出:他母親的兩周年忌日剛好 是G2的前一天。 Camellia Smart, who died at 63 after losing her battle with bone marrow cancer, was everything to Marcus and his three brothers (including his older brother, Todd, who passed away from cancer at the age of 33 in 2004). From his childhood in Flower Mound, Texas, to his college years at Oklahoma State and beyond, Smart was shaped and loved by Camellia as she worked so hard to keep him on the right path. But when the second anniversary of her passing was followed by yet another crucial playoff loss and all the anguish that came with it, Smart explained, it was all too much to bear. (這段我就不贅述) Smart的母親於63歲時由於骨隨癌逝世﹝他的哥哥Todd33歲時一樣因為癌症過世﹞。 他的母親畢生致力於讓Smart走在正確的道路上,以致當兩周年忌日與關鍵的第二場失利 、還有多方的焦慮交雜在一起,Smart表示那真的無法忍受。 To Smart and the Celtics’ credit, they couldn’t have responded any better in Game 3 on Saturday (a 117-106 win in which Smart, Kemba Walker, Brown and Jayson Tatum all had 20-plus points). And now, with Game 4 looming on Wednesday, he’s hoping their defining Game 2 moment is the kind of thing that lifts them into the Finals. 由於Smart及其他Celtics成員的努力,他們在G3做到了最佳的回應﹝117-106的勝利 及四位核心球員同時得到了20分以上﹞,現在G4就近在禮拜三,他希望G2後的那些決定性 的時刻能夠把他們帶往總冠軍賽。 訪談正文↓ With the proximity to the anniversary of your Mom’s passing, I had just wondered how that might have factored in when it comes to your head space… 訪:由於你母親的忌日是如此的靠近,我猜想那是否﹝關於那場爭論﹞在你腦中佔有 一定的要素在裡面。 Yeah, it was tough. It was tough. It was definitely tough. You know, on top of losing Game 2 — you know, I don’t like to use that as an excuse, but it does (make a difference). 是阿,真的很難、很難,那﹝忌日﹞絕對是難受的,尤其是在輸掉了G2之後──你要 知道,我不喜歡找藉口,但那的確是因素之一。 I’m coming from the standpoint of understanding, not making excuses. 訪:我是站在理解的角度來做這份報導,不是尋找藉口。 Yeah, exactly. And that’s the thing. And it’s tough because only the people who are in that locker room really understand and know what everybody is going through. So like I said, I don’t want to use it as an excuse but it definitely played a role to a certain extent. It’s definitely an emotional day. You’re already on an emotional scale where you’re already tipping over, and then something like (that happens) where you should’ve won for the second time against a really good team that you allowed to come back and steal both games from you. It just pushed it over the edge. 是阿,就是那樣。說實在話如果不是站在那間休息室裡的人,是很難真的去理解在我 們身上所發生的事,像我說的,我不想用它﹝忌日﹞來當理由,但那絕對有一定的份量; 那真的是充滿情緒的一天,你已經因為那而充滿了沮喪,然後又第二次被偷走了該有的勝 利,那些﹝情緒﹞直接衝破了極限。 It was just — we were all disappointed. It was just disappointing. We lost two games that we should have won, and nobody was happy. I probably would have felt in trouble with the team as a team — like, we would’ve felt in trouble — if everybody was calm. After a Game 2 loss, up 17, up 14, two games and we lost it. We’re a great team and we’re playing against a great team, so we know we can’t have those types of meltdowns. So yeah, we were all disappointed. And when you’ve got a bunch of brothers who are disappointed, emotions fly and sometimes you’ve got to yell just to get it out and move on. It was one of those nights (laughs). 那真的是──我們都非常失望、真的就是失望,我們輸掉了兩場該有的勝利,沒人開 心的啦。我大概身為隊員而為隊伍感到了困境──就是說,如果在輸掉兩場領先17以及14 分的比賽後,每個人都還很冷淡──那我們就真的麻煩了。我們是一支優秀的球隊,而我 們正面對另一支優秀的隊伍,所以我們很清楚不可以有這種崩潰﹝的比賽﹞,所以、對, 我們全都很失望,情緒就這樣蔓延,而有時候你必須將它宣洩出來繼續前進,那﹝G2那晚 ﹞就是那樣的日子﹝笑﹞ ←聰明笑,不是我 You used that word ‘electrifying’ (in his group media session to describe the impact of the moment on the team). It’s not spin — it’s genuine. 訪:你用「電療」來形容那晚的狀況,而不是逆轉──那相當的天才。 Genuine… 天才...... But the idea that you take that sort of a moment as a team and go to a higher place rather than going the wrong direction speaks well of all you guys, right? 訪:但你將那個時刻當作隊伍邁向更高的目標、而不是走錯了方向,那種方式很好的 表達了你們這群球員的心態,對吧? Yeah, and that’s why I said that we’ve grown with this experience. We’ve grown. We’ve matured. It would have been easy, and would have been understandable in some ways after that, for us to fall apart. 對,那就是我說我們從成長而得來的經驗,我們成長並變得成熟;我當然可以理解, ﹝在外人看來﹞我們會就因為那樣而分崩離析。 Did you wonder (if that would happen) when you went to bed that night, after you guys had those conversations back at the hotel? And who all took part in those talks? 訪:你有預期到那天晚上在飯店會有那場小組聚會嗎?又有哪些成員參與了? Yeah, you know we just got together and made sure that we were on the same page. We told each other that we love each other. 阿,你知道,我們就是聚集一起確認我們還在同一條路上,我們告訴彼此依然愛著對 方。 It was me, Jaylen, Jayson, Kemba, and (coach) Brad Stevens. You know, we just got together and made sure that what happened in the locker room was really in the locker room. It’s unfortunate that it got out, but it happened. Like I said, we’re a family. Families fight. I don’t expect anything less. I expect that if a guy feels some way, then say it. I’d rather you say it than hold it in and let it come out too late. Like I said, it was electrifying for us to have it. It was something that probably we should have had a long time ago, but because we kind of just skated through we didn’t have to. And we knew eventually it was going to come up to bite us with the way we’d been playing, so it was something that needed to happen. Like I said, I love this group of guys. We all love each other. We all know that when any of us get emotional, there’s no malice and no bad intentions behind it. I think that’ s kind of where and how we were all able to have the higher (outcome) because we all knew that it was coming from a great place. 那晚有我、Jaylen、Jayson、Kemba還有Stevens。你知道,我們就是聚在一起並確保 休息室發生的事,就讓它留在休息室內,不幸是的它還是變成了新聞,但那就是發生了。 就像我說的,我們是一家人,家人之間總有爭執,對此我並不意外,如果有人感到了了怎 樣的情緒,那就將它表達出來,我寧願你將它表達出來而不是在情況已經太遲的時候才說 ;我也講了,這對我們而言就是一次該有的電療,其實我們應該早就那麼做了,但我們有 點過得太順遂所以沒這麼做,其實我們心裡知道到頭來會因為自己比賽的方式而被反咬一 口,所以總是要讓它發生的。像我說的,我熱愛這群人,我們也熱愛著彼此,我們都知道 當有人變得情緒化時,裡面其實是沒有惡意還是目的在的。我想那就是為甚麼我們都能有 著更好的成果,因為我們都知道那來自於崇高的立意。 Do you have any — regret is the wrong word — but we all examine the way we handle situations… 訪:你是否有任何......說後悔不太對......但人們後來總是會去思考當下是怎麼處 理事情的。 No, I don’t have any regrets. And I don’t have any regrets with how my teammates handled it either. I think we handled it perfectly. If you can’t talk, if you can’t yell, if you can’t express how you truly feel with somebody who’s supposed to have your back, somebody who you’re supposed to trust, and vice versa, then are you really supposed to be trusting that person? That’s the type of team we are. We trust each other fully, so for us to be able to yell at each other and get yelled (at) back — and move on (is important). And that’s just what it is. 不,我沒有任何的後悔,而我也沒有對隊友們的應對感到不滿,我認為我們處理得很 好,如果你不能說話、吶喊,如果你不能對那些應該支撐你們人們表達出真正的心情,那 些你信任的人、反之也如此的人,那你真的該去相信那人嗎?那就是我們球隊的樣子,我 們完全相信彼此,所以我們可以對彼此怒吼並且被吼回來──然後繼續向前,這是這個樣 子。 I’m not around your squad much, but typically when it gets that hot (in the locker room) for most teams then the next day we’re writing about how it’s a wrap. 訪:我跟你們相處的時間不長,但通常其他球隊的休息室情況變得惡劣的時候,我們 都是在寫他們是如何瓦解的。 Exactly. That was big for us to make sure that we didn’t let this flow over, because it happens. And I’m sure this isn’t going to be our last time having a discussion, having a debate, or even getting emotionally invested and releasing that emotion. We’ve heard the cliche’ ‘It’s not about getting knocked down, it’s about what you do after you get knocked down.’ We were knocked down. A lot of guys had to stand back up, dust ourselves up, put up our dukes and get ready to fight again. 就是這樣,那就是我們如何不讓﹝輸球﹞就那樣過去的方式,因為那的確發生了,而 我也確定那不會是最後一次討論、發生爭吵,甚至是單純的發洩情緒不滿,我們都聽過那 句:重點不是在你被打倒了,而是你如何在被擊倒後站起來。我們的確被擊敗了,許多人 必須重新站起來,拍掉身上的沙子,取回我們的尊嚴並準備繼續戰鬥下去。 ------ 心得:其實講的內容我們都知道了,所以翻譯起來沒有甚麼太多想法,而且系列賽還 是輸了,頂多就是小反彈一下子(系列賽總得分更多卻輸球),所以......希望這種歷練是 長久的吧,反正CBS帶隊就是還會有下一次,我們,下一次,再看看。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.231.129.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Celtics/M.1607458533.A.70D.html ※ 編輯: NLchu (61.231.129.87 臺灣), 12/09/2020 04:17:49
driftcreator: 感謝幫忙。終於脫離了 12/09 04:44
driftcreator: ”本來想說點什麼, 但想想還是算了”的迴圈 12/09 04:44
Myosotis: 推翻譯 12/09 04:45
gaiaesque: 推 12/09 05:52
spring719: 推 12/09 06:46
lanver1220: 推 12/09 07:25
gzliu: 完全沒想到黑蛙XDD 12/09 08:01
narniaplus: 推翻譯 ,謝謝 12/09 08:36
Coetzee: 推,PS畢竟Hayward G2不在場上,不找他也是合情合理 12/09 09:28
yashiky2010: 對Smart來說情緒化是把雙刃劍,這也讓他變成球迷眼 12/09 10:53
yashiky2010: 中的斑馬 12/09 10:53
yashiky2010: 如果說他不控球就算了,偏偏他是後衛,不冷靜實在不 12/09 10:54
yashiky2010: 行 12/09 10:54
Kazmier: 他腦衝起來當自己Curry啊 準的時候就帶隊突破困境 12/09 11:12
Kazmier: 鐵的時候 就不信邪接下來都要硬投... 12/09 11:13
auron4041: 濫投要改善 其他都沒問題啦 12/09 11:49
Stanlee0312: 推翻譯 12/09 11:57
BOSTONstyle: 感謝翻譯 12/09 12:18
CHADA: 謝翻譯 不過阿明真的需要老將壓他 12/09 13:12
earldunn: 球隊為了聰明已經找了個老將,只是職位掛的是助教 12/09 13:38
Coetzee: 感覺ET %數還不夠,能的話最好能找奪冠班底的PG位來當 12/09 14:42
Coetzee: 助教 12/09 14:42
larryleepig: Smart就真性情,但是小將們聽不聽話又是一回事 12/09 16:45
larryleepig: JB之前在灰狼也被當刺甩走,剛好熱火很需要他的霸氣 12/09 16:45
larryleepig: 只要休息室不出問題就好 12/09 16:47
yashiky2010: 呃...要搞清楚G2搞砸Smart也有很大的責任,跟其他人 12/09 17:11
yashiky2010: 聽不聽話沒關係,反而是他自己要反省 12/09 17:11
Kazmier: 其實Smart跟小將都是差不多。沒有誰該聽誰的吧 12/09 17:17
Kazmier: 吉巴的趴數跟實力 比 Smart高很多 不能這樣比 12/09 17:18
hansup: 推 12/09 17:30
SmartMarcus: 誰強誰就是對的 JB在灰狼 前面有兩位少主 12/09 17:39
SmartMarcus: 在76人的時候也不是當家 到熱火才變成頭牌 12/09 17:39
SmartMarcus: 只有資深沒用 也得現在或是過去比別人強才能服人 12/09 17:40
SmartMarcus: 控球需要理性 這種情緒化的中二性格真的得改改 12/09 17:41
larryleepig: 我的意思不是小將一定要聽Smart的話,是如果小將們把 12/09 18:05
larryleepig: Smart當大哥的話,就不會吵那麼兇,但事實就是隊上沒 12/09 18:06
larryleepig: 像JB或LBJ一樣有絕對話語權的人 12/09 18:07
larryleepig: 但是強如LBJ,在去年湖人戰績很差的時候還是有被糾正 12/09 18:08
larryleepig: 態度,Smart真的要好好管管自己的脾氣 12/09 18:08
larryleepig: 雙J本身還是太年輕,希望有老將能好好帶他們的心態 12/09 18:36
larryleepig: JT一直找KI學當領袖,聽起來就很怕 12/09 18:36
lanver1220: 一樣是杜克的出身的,出社之後 會先聽學長的話吧 12/09 21:08
lanver1220: ^會 12/09 21:09
lanver1220: 誰會知道,學長會出怪聲 12/09 21:10
Coetzee: Duke強歸強,不過真沒想到目前為止只出了一個HoFer 12/09 22:40
Coetzee: 難怪Tatum沒幾個學長可以問 lol 12/09 22:40
driftcreator: 現在才注意到VP被雷霆當做薪資配平物丟到76人去了 12/10 02:51
driftcreator: 只能說聲保重, 76人爆格子還要再清掉三個人 12/10 02:51
Myosotis: 前天還大前天包過去的 和Danny Green等人一起丟過去 12/10 02:55
Myosotis: 也許在等Harden 如果是換他的話幾乎必須是多換少 12/10 03:09
Myosotis: Harden 昨天還前天吧跟費城的說唱歌手在一起 12/10 03:09
Myosotis: 幾個小時後他就回去休士頓做檢測了 不確定照片是何時 12/10 03:10
Myosotis: 地點也不知 純屬八卦 回正題 VP前面卡了鉛筆 DH Bradley 12/10 03:15
wayne291291: 感謝翻譯 12/10 15:37
pliu547: 感覺大家對鴨王的評價很高啊,Bulpett說他給他類似Smart 12/11 08:11
pliu547: 的感覺,Wyc說安吉上次對選秀選中的人這麼興奮是上次選到 12/11 08:11
pliu547: Rondo時 12/11 08:11
Myosotis: 有嗎? 某些選秀專欄寫手不是只要看到賽爾提克先給差評 12/11 11:58
Myosotis: 管你選誰 你就爛 選誰都有理由給負評 刻板印象已造成 12/11 12:00
pliu547: 老實說哪怕現在想看好鴨王,還是會有CW4 的陰影@@ 12/11 12:04
Myosotis: 如果你的大家是說媒體的話 國外隨隊記者大多數是讚好的 12/11 12:05
anguskenneth: 我賽是要怎換鬍子,那個賠率頗低... 12/11 12:22
driftcreator: 換哈登的主菜一定是杰倫配聰明, 其它新秀跟籤隨選 12/11 12:25
SmartMarcus: KW/JB+幾個新秀+籤吧 12/11 12:26
SmartMarcus: 真要能換 Smart也可能一起包出去 12/11 12:27
Coetzee: Kemba有傷病疑慮,當籌碼價值蠻低的.. 12/11 13:53
Stanlee0312: 登登這種根本態度有問題 12/11 16:51
Stanlee0312: 非持球狀態下死都不跑位 12/11 16:51
Stanlee0312: 最好別來== 12/11 16:52
NLchu: 我不這麼覺得,不過更大部分是換不到 12/11 17:34
driftcreator: 換鬍子的選項制服組還沒劃掉, 看地區記者反應就知 12/11 20:39
driftcreator: Adam昨天訪Wyc根本不提, Bulpett也就稍微唸了兩句 12/11 20:39
Kazmier: 這選項被安吉保留不意外 他本來就愛這種明星後衛 12/11 21:34
Kazmier: 而且以前拿臭臉去換Jeff Green時 其實安吉當時最想換 12/11 21:36
Kazmier: 的人是鬍子 12/11 21:36
larryleepig: 鬍子真的很強啊,只是我們有人可以讓他爽爽餵餅嗎 12/11 21:44
monk2: 吃餅不是問題啊,剛好簽下了TT,可以爽爽吃啊! 12/11 22:26
Stanlee0312: 話說大家真的肯現在用杰倫換鬍子喔? 12/11 23:37
NLchu: 杰倫換不到鬍子 12/12 00:00
SmartMarcus: 季後賽比的是巨星 如果能換到 JT以外其他都能動 12/12 00:28
SmartMarcus: 不過我們的包裹應該贏不了籃網 12/12 00:28
SonoSion: 鬍子打球難看 12/12 01:23
Myosotis: 灰熊把 Mario Hezonja 裁掉了,有多支球隊有興趣網羅他 12/12 04:27
Myosotis: 他25歲 代表作可能是正面蓋過LBJ 但季後打湖人時普普 12/12 04:32
Myosotis: https://youtu.be/D53UJxuMAJE 只有G4有拿到11分而已 12/12 04:33
larryleepig: 忘了有TT,Harden打球難看,但他不只是全明星還是MVP 12/12 08:34
larryleepig: ,防守只要認真也是很厲害 12/12 08:34
larryleepig: 不過如果想要培養JT當控球前鋒MVP的話,Harden就不適 12/12 08:38
larryleepig: 合盤來吧 12/12 08:38
Coetzee: Tatum又留回去年那個髮型了,不知道會不會有開季烙賽 12/12 09:08
MauriceHu: 這個階段我沒有想換任何比JT大牌的球星,讓這支球隊成 12/12 16:28
MauriceHu: 為他的球隊吧 12/12 16:28
SmartMarcus: 你沒有想 可是安吉很可能想啊 12/12 16:59
TT123: 如果換Harden來的話,毫無疑問這裡就會變成Harden的球隊.. 12/12 17:19
TT123: 從前一次Hayward、Irving的失敗來看,大概就是原本的球員並 12/12 17:20
TT123: 不能完全接受這一點(新來的當老大)...現在JT、Brown等人更 12/12 17:21
TT123: 難融入了吧。 如果換了Harden的話,就真的是失敗要走人的那 12/12 17:22
TT123: 種交易了... 12/12 17:22
TT123: 31歲的Harden再強也就這2~3年了,真要換就要全梭了去拼冠 12/12 17:27
TT123: 否則還是一邊處理陣容到期約球員、一邊等待機會吧 12/12 17:28
TT123: 不過看這種狀況,未來超級球星抱團的情況只會愈來愈多... 12/12 17:30
bzeronj: Harden來,感覺Smart會第一個出聲音 12/13 01:38
MauriceHu: 安吉應該是打消念頭了,上個月中有打探過結果得到 12/13 02:56
MauriceHu: 最好離哈登遠一點的建議。休息室會出問題 12/13 02:57
MauriceHu: 既然都被這樣說了我看安吉也不會想再砸自己腳了 12/13 02:57
MauriceHu: KI當時是因為跟GH和Al年紀搭得上,哈登跟我們現在 12/13 02:57
MauriceHu: 年輕化的陣容格格不入 12/13 02:58
driftcreator: 我也希望不要動陣容,但IT的交易PTSD還在 12/13 08:04
driftcreator: 這週鬍子開始鬧、76籃網熱火都被記者問,就我們靜 12/13 08:04
driftcreator: 悄悄。在記者正式餵球給安吉打之前我都持保留態度 12/13 08:04
BOSTONstyle: 安吉該不會上個月就是拿大哥詢問鬍子的吧 12/13 08:46
Kazmier: 買哈登。就一定要丟聰明 杰倫 坎巴 其中兩個。不然休息 12/13 12:23
Kazmier: 室肯定炸掉 12/13 12:23
MauriceHu: 不丟也炸來了就炸,根本不會聽Brad的話 12/13 12:52
MauriceHu: 牌子這麼大,要他換防去扛中大前鋒保證GGYY 12/13 14:52
yashiky2010: 球季都開打在即了,今年還是縮短賽季,真換了今年肯 12/13 15:12
yashiky2010: 定全部用來磨合,那這合約也只剩一年衝冠期限,風險 12/13 15:12
yashiky2010: 太大了 12/13 15:12
yashiky2010: 如果像當年暴龍幾乎無路可退那還可以換來賭看看,我 12/13 15:13
yashiky2010: 們就算了吧 12/13 15:13
MauriceHu: 安吉當時大概是想拿受傷的砍爸換 Jrue Holiday 12/13 15:47
MauriceHu: 被公鹿拿走是蠻嘔的 12/13 15:52
Stanlee0312: 登登就一直老大心態 這個不想幹那個不想幹的 12/13 16:58