看板 ChainChron 關於我們 聯絡資訊
只是打日文而已 沒有翻譯 糟糕 我發現我不會打日文漢字 ----------------------------------- 出場 老爹 ガイ 蓋伊 (蓋    女兒 アリー 艾莉 (艾 -- 等下 九領那個中二... ----------------------------------- 必殺技 バスタースマッシュ Buster Smash 發動台詞 てめえ、俺の娘気付のか?! 混帳,想認識我女兒嗎? (??) 兩珠中傷害彈飛 ----------------------------------- 出会い ”ガイ” 相遇 蓋伊 蓋:俺はガイ!こっちは娘のアリ一だ。 我是蓋伊 這是女兒艾莉   親子で職から職への 根無し草をやっでる       我們(怎樣??)就像無根的草(居無定所?)   力仕事に用心棒、料理から裁縫まで 出力的工作保鑣,烹飪也好裁縫也是   なんでもするぜ! よろしくな! 什麼都可以。夜露死苦! 艾:...よ.よろしくお願いします 你好呀 蓋:ん~? もしかしてアリーは緊張してる 嗯 難道艾莉"驚驚(台語)"嗎? のでちゅが~! 艾:もう.変な言葉遣いでくっつかないでよ! 唉唷 別用奇怪的口吻挖苦啦   恥ずかしいでしょ! 好丟臉喔 「ガイ」が仲間になつた! 蓋伊成為了朋友 ----------------------------------- 沒想到幾句對話可以弄這麼久.. (50分鐘) 麻煩日文先進糾正翻譯 我這翻法就像是國中英文硬吃英文小說 不 也許是國小英文程度。 日文程度僅只於五十音.. 先打這篇的原因是因為....為了任務石頭,這張卡我有而且離主線旁邊不遠 絕對不是因為很像隔壁棚的誰。 正文兩篇劇情可頭大了 大概只能提供日文吧.. -- . Tyreal: I am JUSTICE itself. Izual : Tyreal is a FOOL. ( Diablo ? ) . -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.157.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChainChron/M.1422866400.A.0E3.html
beep360: 啊丐與阿籬 111.70.69.69 02/02 16:52
u067: 女兒控 114.47.4.124 02/02 17:39
millcassee: \夜鷺死苦/ 220.143.177.22 02/02 17:42
kawo: 変な言葉遣い是說爸爸的口吻、語氣很奇怪 111.248.47.216 02/02 18:45
kawo: でちゅが~ 是日文的「嬰兒語」口吻 111.248.47.216 02/02 18:46
kawo: 牙牙學語時口齒不清的那個FU 111.248.47.216 02/02 18:46
sameber520: 我第一次看到卡面以為武器是女兒(打) 111.240.137.56 02/02 18:48
millcassee: 我以為黏土人是女兒- - 超失望 220.143.177.22 02/02 18:50
lexluthor: 天阿,原來那是女兒?? 36.230.249.38 02/02 20:24
lexluthor: 我一直都以為是男的 36.230.249.38 02/02 20:25
moritsune: 日文部份清濁音key錯滿多的哦 118.167.163.93 02/02 21:13
因為根本不認識那是什麼阿 不知道為什麼用清濁音 ※ 編輯: waloloo (223.137.157.152), 02/02/2015 21:46:47
a43164910: .... 1.161.225.185 02/02 22:53
waloloo: A先生有何指教?223.137.157.152 02/03 00:15
millcassee: 這裡沒不友善到歧視日文不好的人吧 220.143.177.22 02/03 01:04
authentic804: 嗯... 111.249.97.182 02/03 03:16
authentic804: 不過試著翻譯也不是壞事 111.249.97.182 02/03 03:17
authentic804: 也不是隨便餵狗的,有努力查過 111.249.97.182 02/03 03:17