推 jdps50417: 原PO好糟糕(指 08/06 11:05
推 insominia: 原來是口服藥啊 08/06 11:05
→ authentic804: 髒髒,善意噓(誤) 08/06 11:09
推 fantasycat: 髒髒0.0 08/06 11:22
推 kururukr: 充滿善液 08/06 11:23
推 cic2014: 因為是原po(誤 08/06 11:34
推 hchs11403: 欸 髒髒內....! 08/06 11:41
推 ckz: 看不懂(′・ω・`) 能解釋意思嗎? 我日文不太好_(:3」∠)_ 08/06 11:47
推 darkhoshi: BJ4,這樣應該懂了? 08/06 11:48
推 insominia: サービス(英: Service) 08/06 11:48
推 waloloo: 看了無感 大概是我看不懂50音 08/06 11:53
推 ParkerTsai: 咦有一個字不是50音阿是漢....(被拖走 08/06 12:15
推 a12582002: 囗口ロ 08/06 12:26
推 anumber: 色色der... 08/06 12:45
推 cic2014: 口桀口桀 08/06 12:46
推 sapphireisl: ゴゴゴゴゴゴゴ 08/06 12:55
推 efzbadmoon: BJ GO!(X 08/06 13:34
推 tyai: 髒髒der 08/06 13:44
推 k1230588: 苦幾撒比死 08/06 13:57
推 Xavy: GOOGLE了還是看不懂! 08/06 14:09
推 GILLS: 嘖嘖 08/06 14:26
推 yokoshima: 這下非凸不可 08/06 14:28
推 fantasycat: X大裝傻 08/06 14:39
推 a43164910: 最好是看不懂www 08/06 14:41
→ Xavy: 字我看的懂啊,可是用法第一次看到 08/06 14:42
推 adern9: 口腔服務 08/06 14:47
→ slygun: 我都念ikea 08/06 14:48
→ Barrel: 來點教學 日文沒有這樣使用 都是用 フェラ 08/06 15:10
→ Barrel: 完全日文念法是 フェラチオ 快速念法就是フェラ 08/06 15:10
→ kenu1018: 請不要那麼專業.... 08/06 15:13
→ Xavy: 好 來google看看 08/06 15:14
→ Barrel: 好孩子請別學Xavy咕購 _(:3」∠)_ 08/06 15:17
推 elvesa: 原po好髒哦~~ 08/06 15:38
推 mochidawn: (フェラ…筆記) 08/06 15:49
推 Arrow0514: 真糟糕... 08/06 15:50
推 xmas0083: 桶子大怎麼可以說出來 這樣教壞大家XD 08/06 15:59
推 ien210195: 你們這麼專業做什麼啦XD 08/06 16:26
推 SuperSg: (默默地打勾 08/06 17:30
推 Znps: ☑ フェラ 08/06 17:31
→ Xavy: 真的 我看到那方塊也想打勾 XD 08/06 17:36
→ takase790314: 這是台灣人才看的懂的日文呢 08/07 01:14
推 raytheon694: 因為先知道飛拉 所以完全看不懂 08/07 03:49
推 Liukamakoto: 艸www 我笑了www 08/08 20:14
推 inspire0201: 日文正確講會變句子...お口でサービスする... 08/10 01:37
→ inspire0201: 雖然大多都直接講フェラ了 08/10 01:38