推 idisnothing: 樓主台語老師嗎?太專業了吧 10/30 19:04
其實我講的已經很簡化過了
有興趣更深入的話
推薦去看臉書粉專「失控的台語課」
他們算是網路上我看過的台語教學資源中,對各地腔調最有研究及整理的了
推 superbabaya: 我.........===.=======....... 10/30 19:43
推 dayawin: 推太專業 10/30 20:27
推 dazeyun: 太專業 所以到底怎麼念 10/30 21:18
Gua2 berh khir3 kue-ber2 bue2 be2-ber2.
如果看不懂羅馬拼音
那建議你可以去聽原PO內文所附連結
基本上就是照那樣唸
只不過那個音檔還是有幾個字稍微變成新鹿港腔
像「欲」(國語「要去」的那個「要」),老派是唸berh,但音檔是唸新派的beh
還有「尾」的本調,老派要唸成高高平平的音,但音檔是唸新派的從高往下降
※ 編輯: serenitymice (114.46.16.212 臺灣), 10/30/2021 21:37:34
推 a1121210: 專業 10/30 21:31
推 lanjack: 看不懂。我只知道買的語聲會因為詞句用意不同而有差異。 10/31 07:26
→ lanjack: 比如“你有買嗎”和“我要去買一個”就有四聲和一聲的差 10/31 07:26
→ lanjack: 。 10/31 07:26
這叫本調變調,以你舉的例子來說,前者的買是本調,後者的買是變調
推 cccmn: 因為我同學不少是鹿港人 所以習慣這發音方式 只是外地人聽 10/31 07:27
→ cccmn: 到頂番婆的口音還是會滿頭問號 10/31 07:27
推 lanjack: 應該是說鹿港算泉州腔變的吧,和我們高雄腔差很多XD 10/31 07:30
※ 編輯: serenitymice (1.165.90.144 臺灣), 10/31/2021 08:55:24
推 ld3067498: 拼音怎麼唸 有翻譯嗎 10/31 12:48
沒有翻譯
但有發音示範
https://tailo.moe.edu.tw/
※ 編輯: serenitymice (1.165.90.144 臺灣), 10/31/2021 15:30:40