推 maimaki: 雖然少了郭襄時的靈氣, 但也是越活越年輕XD 06/11 11:56
推 patty89889: 第一次認識是多年前的仙劍,那時覺得他好漂亮又仙氣! 06/11 12:14
→ cycle2: 對啊,真的很會保養耶 06/11 13:18
推 cashko: 我覺得她時裝比古裝好看,可能因為腿不錯 06/11 13:18
推 maimaki: 腿真的又細又長 整體比例又好 看了真的羨慕! 06/11 14:21
推 meow0709: 冪冪真的很仙,古裝跟時裝都好看~ 06/11 17:23
推 blanklove: 喜歡大冪冪啊,真的很漂亮! 06/11 17:26
→ CHJ1412: 覺得楊冪微調後沒有以前順眼反而很不自然...。不過藉著 06/11 18:35
→ CHJ1412: 這篇想問一下,畢竟在台灣,討論中國明星,有沒有必要禁 06/11 18:35
→ CHJ1412: 簡體字?(參考中劇板對簡體字的相關板規) 06/11 18:35
推 maimaki: 楊冪有微調?我只記得她為了拍戲有拔牙(如果這算的話XD) 06/11 18:55
※ 編輯: cycle2 (121.254.77.109 臺灣), 06/11/2020 19:15:25
推 sonia16: 回樓上CH大,我覺得在台灣還是以繁體為主吧,第一受眾多 06/11 22:16
→ sonia16: 是台灣人,第二不是所有台灣人都能看簡體。 06/11 22:16
推 anly888: 繁體字比較舒服,習慣上 06/11 23:01
→ anly888: 我們討論他們的劇、人,不代表認同文字、政治立場 06/11 23:02
→ anly888: 所以應該是用我們的方式討論他們的人事物 06/11 23:03
推 anly888: 又,因為版友都有在接觸相關影視作品,所以中國用語應是 06/11 23:05
→ anly888: 可接受範圍,但還是想看繁體字 06/11 23:05
推 anly888: 我看很多原創小說,還是會想辦法轉成繁體,閱讀舒服 06/11 23:07
→ cycle2: 我轉成繁中了啊 06/11 23:11
→ shiowwen: 我認同a大的意見 06/12 00:02
推 meow0709: 版主大大 文章點進來看還是簡體~ 雖然我覺得簡體繁體都 06/12 01:50
→ meow0709: 沒關係啦 06/12 01:50
→ cycle2: 好奇怪啊,我進來看到的是繁體QQ 06/12 08:15
→ CHJ1412: 中國用語和簡體字都不太喜歡 例如視頻、內涵、屏蔽等等 06/12 09:31
→ CHJ1412: 不過看得懂可以接受 有些手機App顯示會沒改到 可能要用 06/12 09:31
→ CHJ1412: 電腦確定 我pitt顯示內文繁體但標題簡體 06/12 09:31
→ cycle2: 晚上會更正,現在不能使用 06/12 10:32
推 sonia16: 我這邊看是繁體喔,看到簡體的是不是裝置設定問題? 06/12 10:57
推 meow0709: 我是JPPT 內文有變成繁體了 不過標題是簡體 應該是裝置 06/12 12:25
→ meow0709: 問題~ 06/12 12:25
※ 編輯: cycle2 (121.254.77.109 臺灣), 06/12/2020 19:27:03
→ cycle2: 改好嘍~原來是內文裡的標題要再改一次 06/12 19:27
→ sabear: 路過看到來講一下 06/14 14:30
→ sabear: 禁止殘體字/簡體字向來為ptt站規喔 只是沒明確罰則而已 06/14 14:33
→ sabear: 但站內多數板都是禁簡體並加罰則(ex刪文)這樣 06/14 14:35