看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
最近這句話還蠻流行的 如果以後一直講一直講變成新成語的話 那該如何使用呢 是 1.做到好做到滿 做到100% 這種造字面翻的意思 還是 2.諷刺某人 臨陣脫逃 之類的 你們覺得呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.252.158 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1451942743.A.23A.html
shiuanhung: 我想現在使用除了虧人不要表裡不一,也有警惕勉勵之意 01/06 12:30
hcl1007: 還有柱下朱上之類的 01/08 05:00
XPXCXOXD: 就言行不一的意思。 01/21 21:59
XPXCXOXD: 至於北連中胡如果變成成語,就是誤判情勢之意。 01/21 22:00