看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
不知版上的先進們,讀詩經用那些參考書呢? 最近在試著讀詩經。一開始本想求助於網路資源, 於是找到了毛詩注疏、蘇轍的詩集傳、朱熹的詩經集傳等四庫全書版pdf檔。 (在 這裏看到的:http://ctext.org/zh 中國哲學書電子化計劃) 然而讀了這些,仍然是看不懂; 而且當時心裏對於「關睢后妃之德也」之類的論調有些下意識的排斥。 所以再找了中華書局的詩經注析、商務印書館的詩經今註今譯。 只是參考書一多,也很麻煩,這些書對詩的解釋時有不一致, 讀起來也有些無所適從。 所以想問問版上的先進們,讀詩經用那些參考書呢? 目前我剛讀完邶風。 雖然讀的還不多,卻有幾個有趣的感想: 一個是以前我對詩序的解釋很反感, 現在卻開始能夠接受他們「也是一種說法」, 把心胸放開了一點以後, 就開始覺得詩序似乎也沒有那麼礙眼,甚至有些可愛了.. 其次,嘗試去讀文本之後,對「多識於鳥獸草木之名」這句話心有戚戚焉。 可惜沒有找到圖文版的書,所以對這些鳥獸草木也只識其名, 而不知其長的樣子。 換個角度來看,這部最早的中文詩集, 花了那麼多的篇幅描寫生活周遭的鳥獸草木, 隱約也體現了一種認真生活、認真看待周遭環境的價值觀。 想到這層,就覺得是否自己也該出去走走呢? -- 海上生明月 天涯共此時 情人怨遙夜 竟夕起相思 滅燭憐光滿 披衣覺露滋 不堪盈手贈 還寢夢佳期 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.178.191 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1455300331.A.581.html
shiuanhung: 詩經植物圖鑑,有植物實物圖文參閱。 02/13 17:42
shiuanhung: 屈萬里《詩經詮釋》一書,集解性質,注釋簡明概要可參考 02/13 17:47
shiuanhung: 該書對初學者不利處在字詞以直音標注、無語譯、無賞析 02/13 17:52
freekid: 推詩經植物圖鑑 記得作者也有出楚辭 潘富俊著 02/16 22:24
u96873: 詩序后妃之德,應是一后(指王,見大部分字書)一妃,詩經的 02/20 00:44
u96873: 參考書,若對於先秦字句用法不熟悉,建議可以買屈萬里的詩 02/20 00:44
u96873: 經,會幫你訓字(用字書找出他真正的意思,看久就記得了), 02/20 00:44
u96873: 但是缺點是沒有翻譯。或是詩經欣賞與研究(糜文開、裴普賢 02/20 00:44
u96873: 。于右任提書名的那本),我覺得這本還適合初學者,缺點是 02/20 00:44
u96873: 有四本。他建議自己去書店翻一下,畢竟還是自己合眼最好。 02/20 00:44
u96873: 或是三民書局的古文讀本系列(藍綠色書皮),有翻譯,且有訓 02/20 00:47
u96873: 字義。但不如上述兩本解釋清楚,容易陷入一種講法,而無法 02/20 00:47
u96873: 跳脫。 02/20 00:47
moonlike: 謝謝樓上幾位的推薦 ^^ 03/02 00:17
kkben: 三民書局 friendly 03/05 12:01