看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
先跟板上對文學有所專精的大大們說聲抱歉, 因為我不太確定這個問題是否有更合適的板可以發問, 所以後來還是決定po在這看看, 因為我去過「書信」版, 但發現那個版好像不太適合問這個問題, 如果此處也不適合發問此問題的話歡迎告知, 會盡快做刪除^^ --------------------以下正題----------------------- 事情是這樣的, 因為家族中有個長輩最近被家人發現疑似有一些認知功能上的衰退問題, 但是因為目前尚處於懷疑階段, 其家人也不好直接跟這位長輩講明他們心裡的懷疑, 因為怕傷其長輩的自尊心, 畢竟該長輩目前正處於事業高峰期。 在前幾個月內, 該長輩被同事發現在寄發email的時候出現語句有時候表達似乎不是很完整的狀況, 但是近幾周唯獨一封的信件中好像又比較沒有出現上述的狀況, 但是在開信的問候語中卻使用了一個我們不慎熟悉的問後語「兒安」, 因為該長輩受的教育程度也頗高, 他的家人是在想, 會不會這是一種比較少見的正式書信問候用語, 只是我們剛好不太熟悉而已, 因此才想來版上尋求協助, 看有沒有大大有聽過或知道此用語的存在? 因為他該封信是寄給他的一個主管,(cc給同事) 但是就其家人的了解, 該主管跟那位長輩關係應該沒有到很親密的程度,(應該只有於公的關係) 但若「兒安」一詞真的存在, 卻給人感覺使用了一個比較親密的問候語, 總感覺有點怪。 想說先上來尋求幫忙, 畢竟查過網路也沒能找到此用語的說明, 甚至是用法。 若長輩真的有認知上的狀況, 我們也希望藉由這些小徵兆讓他及早接受治療。 先謝謝大家的幫忙! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.60.85 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1484575991.A.F0C.html ※ 編輯: icat100 (118.171.60.85), 01/16/2017 22:14:20
gracefss: 的確沒見過這樣的用法 01/16 22:39
icat100: 那我知道了,謝謝您~ 01/18 16:18