看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
孔子曰:友直、友諒、友多聞 “諒”在教育部重編國語辭典中翻為“信實、誠信”,我在網路上看其他人的翻譯,大多也是採用誠信一詞。 但在南懷謹的“論語別裁”一書中,友諒指的是“比較能原諒人,個性寬厚的朋友” 這讓我有點糊塗了,究竟“諒”字是什麼意思呢?還請各位大大解惑。感激不盡!! 手機發文,還請見諒。 ----- Sent from JPTT on my HTC_M10f. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.116.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1523851123.A.A92.html
demon616: 我覺得你可以兼而有之的記下來 04/19 20:59
BASICA: 論語內有:子罕言命、與命與仁。有書把與寫做「和」的意思 04/21 16:16
BASICA: 就是命跟仁都罕言。可是有書寫作稱許的與。稱許命、仁 04/21 16:16
BASICA: 子罕言利、與命與仁 04/21 16:17
wivan: 讀《論語》建議還是從朱注(或以朱注為底本的譯本)入手 04/29 15:43
wivan: 教育部重編國語辭典的屬性是「歷史辭典」,其對語詞意義的 04/29 15:45
wivan: 考察基本上是可信的 04/29 15:45
wivan: 前文一時誤植,應該是「歷史語言辭典」才對 04/29 15:49
goldenbell: 各家本就有不同解吧,可以看看,自己體悟一種 05/02 12:32
q06017: 感謝 05/21 14:55
saram: 是體貼的意思.指性格成熟者能觀察自己朋友,知道他的毛病但 11/26 09:01
saram: 接納他,包容他. 11/26 09:02