看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
這種比較枝節的用法,好像也沒有規範,例如下面這段我摘自維基百科的文字: 古代科舉考試,第一甲第一名稱為「狀元」,中國史上很多傑出的政治家、文學家很多都 是進士出身,卻多半不是「狀元」。在理論上,「狀元」應是在殿試中考對策表現最出色 之人,但很多時候並非如此。宋代以後,定殿試名次的權力在皇帝手上.... ~~~~~ 我把全部的狀元都括號起來,因為它是重要的詞彙,但這樣好像太花了。 一般寫作上,是不是第一次出現,或者是特別要解釋時才括號? 像是下面這句: 文天祥是宋代的狀元,所謂「狀元」,就是指科舉考試第一甲第一名。中國史上很多傑出 的政治家、文學家很多都是進士出身,卻多半不是狀元........... ~~~ 在這句話裡面,狀元出現三次,第一次不括號,到了要解釋的時候才括號。 第三次出現,也不再括號了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.23.94 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1527575016.A.D9B.html
demon616: 4 05/30 11:48
nanbow: 是 06/01 06:27
saltlake: 人生若只如初見... 06/02 09:36
nanpyn: 這在中文新式標點符號內叫引號喔! 06/17 04:52
nanpyn: 請搜關鍵詞《重訂標點符號手冊》 06/17 04:53
nanpyn: 當然,符號本身屬於 Corner Brackets 。 06/17 04:54