看板 Chinese 關於我們 聯絡資訊
不管是論文或專書 好像都會流行用主標題+副標題的方式 主標題是比較抽象的專有名詞 副標題才是具體的內容 例如隨便找幾本書 防火墻:抵擋新自由主義的入侵 帝國的醫師:萬巴德與英國熱帶醫學的創建 健康與社會:華人衛生新史 武士刀與柳葉刀:日本西洋醫學的形成與擴散 明清疑案新探──史學家的證言 我注意到連結主標題和副標題的符號 有的時候是用冒號 有的時候是用刪節號 為什麼會有這種差別 是因為語言的關係嗎? 感覺日文和簡體中文比較多用刪節號 但也不必然 仍有許多繁中的書用刪節號 簡體書用冒號 甚至有兩種一起用的 XXXX:OOOO──YYYYY 有人知道兩種符號的差異嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.3.159 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Chinese/M.1533801046.A.99F.html
wingfun: 刪節號是…… 08/09 20:53
pork: 冒號和破折號,查一下差異就知道了 08/11 00:59
nanpyn: 冒號文氣(結構)會斷開,破折號文氣(結構)則連貫。 01/25 15:39
nanpyn: 請搜關鍵詞《重訂標點符號手冊》 01/25 15:49