→ BASICA: 我發現,古文觀止的白話譯文是俗語,本文比較是文言,一 09/21 17:58
→ BASICA: 般古書有附上翻譯的也差不多是這樣子,您參考看看 09/21 17:58
→ saram: 類似"敬語". 04/26 06:32
→ saram: 看對象說話.我之尊敬者,用詞必須恭謹,雅文. 04/26 06:33
→ saram: 如:皇上用過了.(皇帝吃過了) 04/26 06:34
→ saram: 如:將聖母金身請去.(把媽祖神像拿去) 04/26 06:36
→ saram: 如:關聖帝君.(關羽/關公) 04/26 06:37
→ saram: 如:總經理指示.(老闆說) 04/26 06:38
→ saram: 這無法以用字科學判斷.除非有資料庫分類. 04/26 06:40
→ saram: 配合AI將能提高翻譯品質. 04/26 06:42