推 changatcmu: 把釋義遮起來不要看不就好了03/03 13:24
推 dan512215: 維基文庫03/03 18:27
推 guemao: 沒注釋看不懂03/03 21:28
推 papapeterpa: 現在大陸流行的版本是人衛出版社郭靄春校注的版本。03/03 23:17
→ papapeterpa: 流傳多年的內經,傳抄造成版本之間有差異,對理解會03/03 23:17
→ papapeterpa: 造成一定的影響。03/03 23:17
→ papapeterpa: 如果只讀原文一定要選對版本,網路上的資料校正相對03/03 23:17
→ papapeterpa: 沒那麼準確。03/03 23:17
→ papapeterpa: 建議還是選帶有校注的版本,可以不看校注就好。03/03 23:17
→ papapeterpa: 現在流傳下來的是王冰整理校注的版本,《重廣補注黃03/03 23:20
→ papapeterpa: 帝內經素問》。如果你說原文是指沒註釋的,應該已經03/03 23:20
→ papapeterpa: 失傳了。03/03 23:20
推 guemao: 人衛是王洪圖 中國醫才是郭藹春 郭藹春系列好讀得不得了03/03 23:42
→ guemao: 靄03/03 23:43
感謝大家的資訊
※ 編輯: cahoic (223.138.180.207 臺灣), 03/04/2021 00:02:41
推 guemao: 靄 03/04 00:23
推 johnkry: 我買的是知音出版社...有這本的評價? 03/04 19:05
→ papapeterpa: 就是人民衛生出版社 03/05 13:49
推 johnkry: 感恩 03/05 18:20
推 guemao: 慟!原來我看的是校注語譯為依據的白話文本@@” 03/05 23:11
→ guemao: 不知道校注語譯內容排版與白話文本有多少差異? https:/ 03/05 23:11
→ guemao: /i.imgur.com/TJcm1wL.jpg 03/05 23:11
推 oxhill: 我有買黃帝內經-大字足本注音版莊昭龍醫師編訂.只有原文. 03/06 11:38
→ oxhill: 已校訂過.無註釋 03/06 11:38
推 ellisnieh: 推一樓。 03/07 01:10
推 guemao: 樓上板主也不錯 管理板務超認真呢 03/07 15:55