看板 ChineseTeach 關於我們 聯絡資訊
"就到" 並不是個完整的句子 "就到了"中文文法有點像是 "這個動作就會被完成了" 在英文文法裡面也有這樣的用法 我會這樣教我的學生(英文母語) 就到了 在英文文法裡面類似 It will be done(它會被完成/會把它做好) will be 是未來式 但在未來裡面這個動作會"被完成" 所以will be 後面不是接do 是接done It can be used later(它等會會被用到/它等會可以用到) 同義 be used 被使用的/被使用到 中文時態解釋起來 可以試著用這樣的概念 未來完成式 會在未來的動作裡被完成 我的米快吃完了 若只單純認為加了"了"就是完成式 那句子會變這樣 我的米"吃完了" 那現在米就已經被吃完了 由於這個米是"快吃完了" 是在未來裡"被吃完" 若不加"了"表示這個動作在未來時態中被完成 那句子變成 我的米快吃完 句子聽起來是不是不完整? 雖說也可表達意思 但就是覺得怪怪的 因為這個動作並沒有被完成 代回原本的句子 勉強來說你也可以說 "下車以後往前走就會到" 但聽起來就覺得好像少了甚麼 到?到哪裡? 所以這邊是到後面少受詞 下車以後往前走就會到海邊/捷運 勉強算是個平述句XD 以上 不負責業餘講評 ※ 引述《fealing (fealing)》之銘言 : 大家好 : 想請問一下各位前輩關於"了"的問題 : 今天在跟外國友人聊天 : "下車以後往前走,就到了" : 朋友突然問我,這不是過去式,為什麼要用"了" : 我一時語塞也答不出來 : 請問各位前輩,這邊的"了"是指狀態改變嗎? : 還是有其他原因呢? : 先謝謝大家的解惑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.174.151.224 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ChineseTeach/M.1424176155.A.065.html ※ 編輯: facitizen (110.174.151.224), 02/17/2015 20:31:59
Lhanas: it will be done 一句並沒有用到完成體 02/18 02:17
koichi: 昨天 看到視聽華文第二冊第一課的語法 剛好有這個"了"的語 03/18 10:07
koichi: 法解釋 這個"了"不算是狀態改變 是某事即將要發生 通常會 03/18 10:08
koichi: 以下副詞搭配動詞使用 快(要),就(要),要 也會加上時間副詞 03/18 10:10
nanpyn: 樓上說的是未來的「改變」,因此了2仍然是狀態改變喔。 05/06 22:45
nanpyn: 然後一樓樓主的意思是英文沒有用完成式 05/06 22:47
nanpyn: 但中文的了1是動作實現 了2是狀態已變 皆隱含完成之「義」 05/06 22:48