→ nanpyn: 對外華語有古代漢語教法,算是能問。我認為兩個「惡」都是 12/14 17:08
→ nanpyn: 對外華語有古代漢語教法,算是能問。我認為兩個「惡」都是 12/14 17:08
→ nanpyn: 名詞。「之為」應該是「之所以為」,意近「為什麼是」,與 12/14 17:08
→ nanpyn: 「被」無關喔~ 12/14 17:08
→ nanpyn: "For 惡 of 專制 as 惡 cannot be visible with being loc 12/14 17:18
→ nanpyn: "For 惡 of 專制 as 惡 cannot be visible with being loc 12/14 17:18
→ nanpyn: ated there clearly; ...." 12/14 17:18
→ nanpyn: "The reason for 惡 of 專制 as 惡" 或 "The reason why 12/14 17:20
→ nanpyn: 惡 of 專制 is 惡" 也可 12/14 17:20
→ joanne21: 超級感謝n大詳盡的回答,感謝感謝 12/28 10:02