推 ayes: 是因為「做得」嗎? 03/31 20:42
推 QueenofSM: 做的 03/31 21:13
推 NaoSensei: 你去查狀態補語和"得"" 的" 的區別 03/31 22:35
→ NaoSensei: 第二句話完全不對 03/31 22:35
→ citron1018: 第二句話不是用「得」,去翻翻國語字典 03/31 22:52
推 shi97han: 第二句是'的'不是'得','做的'是作為定語修飾中國菜。得 03/31 23:31
→ shi97han: 後面接形容詞作為補語來補充說明前面的動詞~(有錯請糾 03/31 23:31
→ shi97han: 正) 03/31 23:31
→ Alcala: 這是小學就會學到的差別耶XDDD 04/02 21:05
→ stratuss: 第二句很像是我學生會寫出來的句子 04/04 13:35
推 NaoSensei: 台灣人的得地不分,當老師要特別注意啊 04/05 21:16
→ nanpyn: 他中國菜做得很好吃是雙主題句。 05/11 14:36
→ nanpyn: 他做的中國菜很好吃是主謂句,「他做的」修飾限定中國菜。 05/11 14:39