推 sinthome: 推 07/24 14:17
推 Grammy: 這老師水準 噗 07/24 14:56
不只一個老師
推 NaoSensei: 師大教的中文不中國又不台灣,學生到底要學什麼 07/24 16:55
推 QueenofSM: 哪個老師阿...師大菸酒森表示悲哀 07/24 17:09
站內給你
推 amoroe13: 最近也在别板看到類似B師的言論 07/24 17:44
推 evemindow: 第一個一定姓陳。07/25 03:51
女生子系
→ Schang1979: 個人覺得原po放棄太快了 07/25 10:52
→ Schang1979: 華語教學現場有很多文化衝突的現象 07/25 10:52
→ Schang1979: 台灣有認同價值錯亂 是很好的練習場所 可以練耐心 07/25 10:53
→ sinthome: 按照這個邏輯 集中營種族優越認同錯亂 所以該去待一下 07/25 12:20
→ sinthome: 練耐心嗎? 07/25 12:20
→ Schang1979: 抱歉,「錯亂」一詞有誤導之嫌,我是說「多元」 07/25 15:50
※ 編輯: otak (36.226.218.226), 07/26/2018 15:06:24
推 superbWEI: 在台灣生活的人確實有認同錯亂之問題啊 07/29 11:48
推 nanpyn: 沒有大陸腔這種東西,而臺灣腔其實分族群和世代。 07/31 21:51
→ nanpyn: 說標準口音並不等於說大陸腔,我想那位老師誤解了什麼。 07/31 21:51
→ nanpyn: 說和聽的需求和進度不同,轉換口音和拓寬聽解皆須漸進。 07/31 21:53
→ nanpyn: 無論教授標準語、方言、外語都需先教標準規範再教其他的。 07/31 21:54
→ nanpyn: 譏笑者心態可議,而禁說方言是過當政策,但先學標準腔無罪 07/31 21:56
→ nanpyn: 否則學習者一開始難以適應多元的地方口音 07/31 21:56
→ nanpyn: 臺灣不是只有一種口音啊!先教會一種標準, 07/31 21:57
→ nanpyn: 再介紹其他常見的非規範念法以便學習者與當地人溝通即可 07/31 21:57
→ nanpyn: 這在板上之前有類似討論啦 07/31 21:58
→ nanpyn: 我覺得大家常常會陷入一種迷思:標準=大陸 07/31 21:58
→ nanpyn: 不是,好嗎?國語本身是人造的折衷共同語,用的是新國音。 07/31 21:59
→ nanpyn: 不完全是北京官話。 07/31 21:59
→ nanpyn: 我自己去學臺灣閩南語發音當然也是先力求標準啊 07/31 22:00
→ nanpyn: 各位可知臺灣雖然漳泉濫,但至少也有兩大優勢腔啊! 07/31 22:01
→ nanpyn: 「見賢思齊,見不賢而內自省」就好啦! 07/31 22:02
→ nanpyn: 為了某些不夠中立的言論而放棄整門課,值得嗎? 07/31 22:03
→ nanpyn: 若沒有標準規範可依循,那麼語言變化就會太劇烈, 07/31 22:04
→ nanpyn: 標準規範可維持這個人造的共同語能夠保持大同小異地穩定 07/31 22:06
→ nanpyn: 語言文化確實無優劣之分,但若要教學就是需有標準規範。 07/31 22:08
→ nanpyn: 正因為語言會變化所以教學才需要標準規範 07/31 22:09
→ nanpyn: 標準規範是可以更新修訂的,但必須存在。 07/31 22:09
→ nanpyn: 就跟人類制定法律以便運作社會一樣啊 07/31 22:09
→ nanpyn: 只是教完標準規範後需教地區差異即可 07/31 22:10
推 kohaigi: N大,原po說的我可以作證人唷,那14天課明著是標準音, 08/01 01:37
→ kohaigi: 實際大部份老師都強調北京腔(還有過去在北京學習的經驗, 08/01 01:37
→ kohaigi: 要求像中國一樣的發音),例如考試會考但實際台人不用的 08/01 01:37
→ kohaigi: 兒化音,台人的捲舌音已經弱化(這是台華語缺點) 08/01 01:37
推 kohaigi: 但是我有上完……某些課排除部分偏頗,還是有值得上的價 08/01 01:38
→ kohaigi: 值(還有報名費22k…) 08/01 01:38
→ nanpyn: 普通話的標準口音與北京話的北京口音還是有差異的啊 08/01 13:54
→ nanpyn: 那位講師是否誤解了什麼? 08/01 13:55
→ nanpyn: 我去北京參訪時就感覺得到漢語教師說的普通話 08/01 13:55
→ nanpyn: 與北京人說的北京話是有差異的 08/01 13:55
→ nanpyn: 身為教師ㄦ化仍該學的,只是教課用不用則看教材課文。 08/01 13:57
→ nanpyn: 課文是臺灣情境就不必那麼多ㄦ了,但若是大陸情境可用的。 08/01 13:58
→ nanpyn: 人家英語能力測驗(TOEFL或TOEIC)的語音都有各地口音 08/01 13:59
→ nanpyn: 學習者不見得會講多種口音,但教師要有能力講, 08/01 13:59
→ nanpyn: 或是播放音檔,讓學生能聽到不同的。 08/01 14:00
→ nanpyn: 若只限臺灣腔,那我覺得心態跟只限北京腔都是半斤八兩。 08/01 14:01
推 nanpyn: 分享個趣聞:去北京參訪他們師訓時,有位學員東北腔太重, 08/01 14:04
→ nanpyn: 教師點評時就會提醒他說普通話 08/01 14:05
→ nanpyn: 若聽得廣而熟悉南腔北調,就會知道普通話已經沒那麼京啦。 08/01 14:08
→ nanpyn: 再舉個例子,演員胡歌是上海人,他在正式受訪時會說得 08/01 14:08
→ nanpyn: 比較北方一點,但輕鬆受訪時則會說得放鬆一些, 08/01 14:09
→ nanpyn: 就聽得出來是南方人了。 08/01 14:09
→ nanpyn: 他來臺灣就會說臺灣腔,南方人說臺灣腔特像。 08/01 14:10
→ nanpyn: 不過我們班先前來臺灣交換的陸生,她是河南人(北方), 08/01 14:11
→ nanpyn: 她說臺灣腔也很像。她在北京念書時說普通話,在臺灣交換時 08/01 14:11
→ nanpyn: 跟臺灣同學說臺灣腔,跟家人說家鄉話(河南安陽)。 08/01 14:12
→ nanpyn: 總之,從事口語工作(教師、播音、演員)就應懂得切換啊! 08/01 14:13
→ nanpyn: 講師只強調北京腔或是臺灣人認為只接受臺灣腔皆不可取。 08/01 14:15
→ nanpyn: 厲害的配音員既能字正腔圓也能帶著口音配音,這才是專業。 08/01 14:19
推 nanpyn: 感謝kohaigi補充,我也補充一下:我沒懷疑otak所見事實, 08/01 14:22
→ nanpyn: 我只是認為講師若失言是其失誤,幹嘛跟自己的錢過不去? 08/01 14:23
→ nanpyn: 再者,整個課程又不是只有那位講師,還有其他可學習的啊。 08/01 14:24
→ nanpyn: 自己過濾就好。 08/01 14:24
推 toru718: 推推邏輯清晰,不助長歪風的勇氣 08/06 13:36
推 j24225: 推 08/08 17:08
推 cocoacA: 去年上過,B師的部分言論確實的確容易讓人感到不舒服 08/17 21:08
推 cordeliatai: 我推你,我在香港中文大學學普通話,老師還不會這樣 07/06 09:17
→ cordeliatai: 講呢!台灣是教華語又不是普通話。 07/06 09:17
→ cordeliatai: 到底誰才政治立場濃厚呢?哈哈 07/06 09:17