推 nanpyn: 族群遷徙、融合之後,古代音韻散布至多個語言內, 01/18 16:42
→ nanpyn: 除了漢語族語言,日、韓、越也有線索。 01/18 16:43
→ nanpyn: 現代人只能擬音,推敲出部分樣貌。 01/18 16:44
→ saram: 雅言是孔子那時代的.簡單說是貴族王侯的場面話. 01/23 06:34
→ saram: 現代各地漢語已經不等於古語了.但漢字受限一字一音,許多古 01/23 06:36
→ saram: 音也會出現在各種現代漢語之中,甚至韓文裡. 01/23 06:37
→ saram: 這就像象棋,把紅黑子參在一起.語言中有今音有古音. 01/23 06:39
→ saram: 象棋子中"卒"="兵",功能一樣(意義)但發音就不一樣. 01/23 06:42
→ saram: 我們看詩的字,懂其意思,但讀它音就不一定跟古音一樣. 01/23 06:44
→ saram: 字,長長久久,存在各漢語人的意識裡.但音就抱歉了,古今不同 01/23 06:45
→ saram: ,各地不同,可以說千言萬語啦. 01/23 06:46
→ saram: 音的演化是有一些規則,這都是聲韻學與語言學基本常識. 01/23 06:48
→ saram: 然而以集韻著作者幾人的論談記錄中可以發現,當時中原各地 01/23 06:49
→ saram: 語音差異極大.沒有所謂標準的中古音. 01/23 06:50
→ saram: 中國有些人在搞中古音擬音,念唐詩,聽起來真是..... 01/23 06:52
→ saram: 跟閩南語的文讀,差太多了.簡直是火星語. 01/23 06:53
推 nanpyn: 嘿呀,即使擬音也只是片斷和局部,而非真實情況。 01/23 16:10
→ saram: 我們用今天語音去誦讀詩句,其實就是一種擬古音. 01/25 19:44
→ saram: 而倒推回去千百年前,那時中原古人都讀相同的音嗎? 01/25 19:46
→ saram: 當然不囉.古音也有時代性與地區性的. 01/25 19:47
→ saram: 時代性:漢與唐的不同.地區性:華北與江南的不同.(例) 01/25 19:49
→ saram: 那麼,無論你使用閩南語的"正確"讀音,也無法跟任何時代任何 01/25 19:50
→ saram: 地區的讀音完全一致. 01/25 19:50
→ saram: 所以,不會方言(音)如何體會讀唐詩之美感?這問題就無義意了. 01/25 19:53
→ saram: 反正方言不等於古語. 01/25 19:54