作者Chengheong (Hohlolang)
看板Christianity
標題Re: [讀經] 路得記 4:19 VS 馬太福音 1:3~4
時間Mon Sep 21 17:19:42 2015
※ 引述《alchem (mathematician)》之銘言:
: 路得記 4:19 VS 馬太福音 1:3~4
: -----------------------------------------------------------------------------
: 路得記 4:19 希斯崙生蘭;蘭生亞米拿達;
: VS 馬太福音1:3~4 希斯崙生亞蘭;亞蘭生亞米拿達;
: 我查遍所有中文版聖經都是如上翻譯
: -----------------------------------------------------------------------------
: 英文版聖經
: Ruth 4:19 用 Ram
: VS Matthew 1:3~4 用 Ram 的有 NKJV, NASB, NIV.
: Ruth 4:19 用 Ram
: VS Matthew 1:3~4 用 Aram 的有 KJV, Amplified Bible, Recovery Version.
: -----------------------------------------------------------------------------
: 聽聽看大家的看法
http://a2z.fhl.net/php/parsing.php?engs=Gen&chap=5&sec=1
Ruth 4:19 希伯來文拼音是Ram
http://bible.fhl.net/new/fhlwhparsing.php?engs=Acts&chap=16&sec=23
Matthew 1:3~4 希臘文拼音是Aram
--
一個人如果宣稱,對上帝必須理解清楚才能相信,那他將永遠無法有真正的信心。
信仰有些地方,不是知道,而是內心深處對上帝的體會。
Blaise Pascal, The Pensees
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.49.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1442827191.A.660.html
推 alchem: 查考浸宣聖經原文字典,一字是HB,另一字是GK,當然指同一人, 09/21 17:34
→ alchem: But聖經處理人名地名如此這般一國許多制,如此好嗎? 09/21 17:36