看板 Christianity 關於我們 聯絡資訊
依據維基百科連結: In ordinary usage, skepticism (US) or scepticism (UK) refers to: 1. an attitude of doubt or a disposition to incredulity either in general or toward a particular object; 2. the doctrine that true knowledge or some particular knowledge is uncertain ; or 3. the method of suspended judgment, systematic doubt, or criticism that is characteristic of skeptics (Merriam–Webster). 依據 Merriam–Webster Definition of skepticism https://www.merriam-webster.com/dictionary/skepticism 1. an attitude of doubt or a disposition to incredulity either in general or toward a particular object 2 a:the "doctrine" that true knowledge or knowledge in a particular area is uncertainb b:the "method" of suspended judgment, systematic doubt, or criticism characteristic of skeptics 3. doubt concerning basic religious principles (such as immortality, providence, and revelation) 不過依據維基百科哲學定義 In philosophy, skepticism can refer to: 1. a "mode of inquiry" that emphasizes critical scrutiny, caution, and intellectual rigor; 2. a "method of obtaining knowledge" through systematic doubt and continual testing; 3. a set of claims about the limitations of human knowledge and the proper response to such limitations. 若去查詢史丹佛線上哲學百科也無法理解懷疑論是一種態度。 https://plato.stanford.edu/index.html 個人的結論是,懷疑論是一種哲學認識論、方法論或研究途徑的分類,不僅是一種態度。 因此將懷疑論認定為一種「態度」對比較深入的討論或理解上有點避重就輕。 我想這也是雙方在討論的困境。 推 uka123ily: 懷疑論是個態度?我要昏倒了 06/15 06:10 https://en.wikipedia.org/wiki/Skepticism Skepticism is generally any questioning attitude or doubt towards one or more items of putative knowledge or belief uka大師跟我解釋 "attitude (態度)" 應該翻成甚麼?  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.216.2.65 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1497584730.A.AA7.html ※ 編輯: uka123ily (61.216.2.65), 06/16/2017 11:52:55
theologe: 我覺得neo不只中文不好,英文好像也有點問題... 06/16 11:55
theologe: 為什麼他讀文章不整段整段讀,而要挑一兩個字句來斷章取 06/16 11:56
theologe: 義呢?讀尼采跟讀wiki都顯現這個問題。 06/16 11:57
bettis: 應該說他是惡意的解讀不論是數據或文章,只為遂行己意 06/16 12:00
bettis: 例如硬凹反對下降凹成風向變了 06/16 12:02
bettis: 不信直接數據卻胡謅原因更多的因素 06/16 12:03
懷疑論是構成這個人認識世界的方式,我覺得說是態度真的太簡單了。 口語上可以理解,但懷疑論跟虛無主義的關係並不是這種差異。 ※ 編輯: uka123ily (61.216.2.65), 06/16/2017 12:07:45
neohippie: 你自己引的兩個定義,第一條就是 attitude 06/16 23:59
neohippie: "can refer to" 拿來救援喔? XD 06/17 00:00
neohippie: 你自己給的定義都已經說是態度了 06/17 00:00
你的意思是你看不懂什麼是 "In philosophy" ?
kalestorm: 出自哲學的三大懷疑論,不用哲學來定義是要用什麼... 06/17 11:55
kalestorm: 又或者是在堅持我是普通人,所以要用ordinary usage.... 06/17 11:57
※ 編輯: uka123ily (27.246.193.193), 06/18/2017 16:16:07
neohippie: ...你是堅持要搞笑喔? 06/20 01:45
neohippie: 哲學定義並不否定通用定義 06/20 01:46
neohippie: 你自己的文章就是說「不僅是」態度 06/20 01:47
neohippie: 我的原文也沒說懷疑論只能是、只有是態度 06/20 01:47
neohippie: 我說的是「比較像是」 06/20 01:48
neohippie: 你自己的文章和引文都支持我的論述了 06/20 01:49
neohippie: 是要戰啥? 你根本沒有戰的基礎 06/20 01:49
所以你現在知道自己講錯了是嘛?
kalestorm: "哲學定義並不否定通用定義"是在暗示哲學沒有專業性, 06/20 02:21
kalestorm: 以致於沒有和口語用法區別的必要嗎? 06/20 02:22
kalestorm: 虛無主義和懷疑論的關係,一個是主張,一個是態度? 06/20 02:32
kalestorm: 可以這樣從哲學討論,隨己意的跳到日常口語唷? 06/20 02:33
※ 編輯: uka123ily (60.199.29.165), 06/20/2017 07:53:01
neohippie: 你搞錯了吧,老子一直都是一樣的論述 06/24 02:38
neohippie: 你自己的引文都支持我的論點 06/24 02:38
neohippie: 說我講錯,也太皮了吧? 06/24 02:39
kalestorm: 要是引文的功用是為了促成學術進步,某人對引文的用法 06/24 10:29
kalestorm: 絕對無法達成這種功能 06/24 10:30