推 jacklin2002: (づ ・ω・ )づ 太...太大力惹 09/24 14:39
嘻嘻,我最喜歡人家跟我扯『精意』了!我往往就『精意』回去。
※ 編輯: df31 (101.12.167.32), 09/24/2017 14:44:22
補一段資料:
http://bible.ccim.org/system/system_b5/Redemption/Redemption91.htm
壹 伯拉糾爭議的特征
伯拉糾主義(Pelagianism)和奧古斯丁主義乃代表兩種救贖神學思想,在教會思想史上
,在各時期起伏無常;雖方式不同,然大率都不出這兩派的精神。伯拉糾爭議的焦點,乃
在罪惡和救恩問題,包含人神之間道德宗教的關系,因此講到有關︰人類自由及其原始的
本性,人類的墮落,人類的悔改與重生,上帝救贖永遠的目的,救恩的性質與其運行的各
種學說。而其最后的問題乃是︰救贖是否完全是上帝的恩功,抑或人類亦能自救;人類是
否「必須重生」(約三7),抑或僅須改善。伯拉糾主義的精義乃為人的自由;奧古斯丁
主義的精義乃在救恩。伯拉糾派認為血氣之人,可憑自己的工夫,力求上進,成為公義與
聖潔。奧古斯丁則認為人類道德不能完善,必須仰賴上帝創造性的恩典,始能得到新的生
命,和行善的能力。前者認為人可從其自由的選擇,潔身自好,在律法上敬虔無愧;后者
則認為人必靠上帝的福音,脫離罪的捆綁,得到上帝兒女的自由。伯拉糾派把基督僅僅當
作一個教師和榜樣,上帝的恩典乃僅為幫助人發展其優性;奧古斯丁派則以上帝的救恩乃
是一個創造性的要素,可使人得到新的生命,並且培養靈命,使臻完善,主耶穌乃是救主
、祭司和君王。前者把悔改重生當作一種使人漸漸發展德性而臻于完善的步驟;后者俱(
認為重生乃為完全的改變,老我死去,完全成為「新造的人」(林后五17)。
伯拉糾派高抬世人,忽視人的原罪,人性敗壞,而反夸張人的尊嚴與優點;奧古斯丁
派則以「世人都犯了罪,虧缺了上帝的榮耀」(羅三23),需要福音和救恩,應當否定自
己,頌揚上帝的全能和尊榮。前者始則自負自高,終乃自欺欺人,因為「肉體之中,沒有
良善」,雖想立志為善,卻是力不從心(參羅七18)。后者,初則在上帝前自卑,「在塵
土和爐灰中懊悔」(伯四二6),卒乃靠著上帝的恩典,及其超凡的大能,展翅上騰,脫
離自信的地獄,「與基督耶穌一同複活,一同坐在天上」(弗二6),並且親眼看見上帝
(伯四二5)。
。。。。。
上帝的救恩和人的自由,乃為兩大要素,不可偏廢,假如拒絕救恩,則人便自作救主,
要想自救;假如沒有自由,則人將成為一部呆板的機器,故兩者乃缺一不可,然如何兩全
,則端在悔改皈主;否則會流為一種泛神論或無神論。所以這兩大要素須求其平衡,一方
面是上帝的主權,一方面是人的責任,而以上帝「在凡事上居首位」(西一18),高舉無
限偉大的造物主和救贖主,使他在犯罪的世人之上。奧古斯丁的道理,雖不能使各方面的
人,大家心滿意足,但是他乃根據聖經,和窮究深思,任何人讀了他的書,看他對于伯拉
糾派謬論的駁斥,不能不令人贊嘆他非常的。超乎常人的豐富經驗和深思卓見,實乃超邁
古今,足以彪炳千秋。他對伯拉糾論的駁斥,實在耗盡無窮的心力,並且竭盡道德的和宗
教的虔誠,而非感情用事,也無不良心計。奧古斯丁雖信仰堅貞,真理所在,絕不放松;
但乃出于完全的愛心,使我們顯然可以看到他實為偉大的天才,並富滿腔的熱誠。
※ 編輯: df31 (101.12.167.32), 09/24/2017 14:50:20
害死人的『精意』
推 tfnop: 看ㄧ下以色列人逃城之例,你就知道無意犯罪者在神面前無辜 09/24 13:29
推 tfnop: 但在人的法律上,你仍然要負起責任 09/24
13:31
推 tfnop: 你舉的例子不對喔,這個是他確實知道做了什麼,只是他不知 09/24 14:07
→ tfnop: 道這樣就是犯罪,後來卻是知道這是罪。其實我舉逃城是告訴 09/24 14:08
→ tfnop: 你律法的『精義』是什麼 09/24
14:08
tf明明就是在這裡鼓吹『伯拉糾主義』被圍攻。現在又在瞎扯聖經經文,還宣稱自己知道
律法的』精意』?!
殊不知,『精意』已經不知道害死多少華人基督徒嘍!還很洋洋得意餒!
請看:
和合 2Co 3:6他叫我們能承當這新約的執事,不是憑著字句,乃是憑著『精意』;因
為那字句是叫人死,『精意(或作:聖靈)』是叫人活。ASV 2Co 3:6who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not
of the letter, but of the 『spirit』: for the letter killeth, but the 『spirit
』 giveth life.KJV 2Co 3:6Who also hath made us able ministers of the new testament; not
of the letter, but of the 『spirit』: for the letter killeth, but the 『spirit
』 giveth life.新譯 他使我們有資格作新約的僕役,這新約不是從儀文來的,而是從『聖靈』來的;因
為儀文會使人死,而『聖靈』卻使人活。
中文標準 他也使我們能夠做新約的僕人③——不屬於律法條文,而屬於『聖靈『;因為
律法條文帶來死亡,而『聖靈』卻賜予生命。
NET中文 他叫我們能勝任這新約犒略H,不是憑着字句,乃是憑着『聖靈』。因為那字
句是叫人死,『聖靈』是叫人活。
現代中文修訂 他使我們有才幹作新約的僕人;這約不是字面上的法律,而是『聖靈』的
約。字面上的法律帶來死亡,但是『聖靈』賜生命
深文理 使我克供新約之役、非恃文、乃恃『靈』、蓋文致死、『靈』致生也、
4151 pneuma {pnyoo'-mah}
源自 04154; TDNT - 6:332,876; 中性名詞
欽定本 - Spirit 111, Holy Ghost 89, Spirit (of God) 13,
Spirit (of the Lord) 5, (My) Spirit 3, Spirit (of truth) 3,
Spirit (of Christ) 2, human (spirit) 49, (evil) spirit 47,
spirit (general) 26, spirit 8, (Jesus' own) spirit 6,
(Jesus' own) ghost 2, misc 21; 385
1) 吹送, 呼吸
1a) 風
1b) 吹氣, 吐氣, 呼吸
2) (將生命律動賦予身體) 靈
3) (人的性情之一部分) 靈
3a) 與"肉體"連用的時候, 表達非物質層面
3b) 感覺, 意志, 想法之來源
3c) 靈性的狀態, 心志
4) 物界看不見的個別靈體
4a) 善良的
4b) 邪惡的
5) 神的靈
6) 神的靈 (彰顯於神的子民或某些特定人)
很清楚,所有的英譯本都把pneuma翻譯為『spirit』。而幾乎所有的中譯本,包括新譯、
中文標準、NET、現代中文修訂、和文言文的深文理,都翻譯為『(聖)靈』。甚至連錯
誤翻譯為『精意』的和合本都還特別標註『或作:聖靈』嘞。
但是,我們的tf大哥高舉『唯獨和合本主義』,在此宣揚聖經沒有的『精意』,以此為傲
,洋洋自得。。。。。真讓人不得不對他所屬教派的聖經功底打上一個大大的問號餒!
再次,建議tf在此教導大家何為律法的『精意』前,應該要查查其他中文譯本,英譯本,
以及原文工具書,搞清楚『精意』的『精意』為何,為佳!
否則,這樣被人家公開打臉,傷的是他所屬教派的面子。
最後,用tf舉的例子的『精意』反駁tf:
當tf使用『逃城』為例鼓吹『但在人的法律上,你仍然要負起責任』的時候,他忘了,『
逃城』不是以色列人立的。而是摩西根據『神的命定』,在律法中的規定。所以,不論人
的罪有多大,不論逃城的居民願不願意,或追殺的人甘心不甘心,只要犯罪的人跑到了逃
城,那個人的罪就被遮蓋了,並且『一生要活在這個遮蓋下面』。而那個城市的人也『必
須接納』他;而追殺他的人,也『必須放棄追殺』。
故此,這個逃城不但不是預表:『但在人的法律上,你仍然要負起責任。』而是,『基督
稱義的工作,永遠是人的法律上要負起責任的基礎。』
換句話說,救贖乃是基於逃城——基督的代贖,人的配合只是附加的。
唉,自己被自己打臉,情以何堪啊!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.167.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christianity/M.1506234808.A.59B.html
※ 編輯: df31 (101.12.167.32), 09/24/2017 14:34:29
附帶提醒tf一個真耶穌教會不提的問題:
在基督教的世界裡面,有一個東西叫做『信仰規範(regula fidei)』。也就是說,各宗各派如果在這個『信仰規範』的範圍內出錯,就叫做『異端』。
所以,你們的解經不是說不可以推陳出新,在聖靈的帶領下面對於經文有新的看見。(我們聚會處最擅長這點。而且,聚會處和真耶穌教會,加上耶穌家庭是中國三大本土教派。所以,我們跟你們非常接近,不過沒有你們那麼靈恩就是了。)但是,你們『推陳出新』後的解經,不能脫離『信仰規範』的範圍。
而你目前被圍攻,主要的原因就是你否定了『因信稱義』的教義,解經是次要的問題。事實上,你們不是唯一把稱義和成聖視為一體的教會。這麼做的,還有大名鼎鼎的天主教。而,把稱義(神的工作)和成聖(人的責任)視為一體,抑或是兩個不同的階段,正是天主教和路德會(並之後的新教)在救贖論上的最大分野。但是,天主教在這方面仍然被承認是正統,乃是因為其基本教義就是:稱義是成聖的基礎,所以,她的救贖論仍然是正統的。
如果,TJC想要把稱義和成聖視為一體,並不是不能,你們就要參考天主教的做法。但是,今天你今天在此所有的發言和論點,就不像天主教一樣承認基督救贖的工作是信徒得救的基礎;反而,高舉人的努力和善行,視其為信徒得救的標準。
你和TJC想要不再這點上成為『非正統』?難啊!
希望你冷靜的思考這個問題:如果基督的救贖不是你得救的基礎,你幹嘛新耶穌?你們也不必叫『『真』耶穌教會』了!也不必那麼高舉耶穌了!高舉自己即可!
到頭來,這是你們救贖論的軟肋,繞不過去的。信不信由你。:)
※ 編輯: df31 (101.12.167.32), 09/24/2017 14:43:30