推 gn231949615: 劉三講古批評過聖經注釋,勸大家不要用 11/07 20:23
→ gn231949615: 注釋是人的話,就不是出於神,不是原廠 11/07 20:24
& 多數派總結
這四分材料最有意思的是《天道》,『也許』/『或許』出現了3次,充分的體現天道提出
的解釋的『不確定性』。
【神的國】 天道認為是芥菜種。馬太亨利認為是『教會』。Gill認為是『福音』的事工
,來自福音的教會國,並在神子民心中的神的恩典。
【芥菜種】 天道認為芥菜種並不是『百種中最小的』,直接打了馬太(『這原是百種裡
最小的』)、馬可(『雖比地上的百種都小』)和耶穌的臉。這是最有意思的解釋。
【土壤】馬太亨利認為是『恩典』,『土壤』是人的靈魂。Gill認為可以是世界,也可以
是教會內部——信徒的心中。
【芥菜的尺寸】 天道都認為巴勒斯坦有一種芥菜長大後高度可以到12-14英尺和樹一樣大
。Adam Clark引用耶路撒冷的塔木得說,示劍地的芥菜可以長大到樹那麼大,以至於枝子
可以拿來搭帳篷,人也可以爬到上面去。這是天道的解釋的來源。
【樹】馬太亨利認為,人靈魂(『土壤』)中的恩典(『芥菜種』)最終長成大樹(教會
)。Gill認為從種子長成大樹代表的是福音在世界的廣傳並基督的教會之國的增加,和信
徒心中恩典的成長。
【鳥】天道認為『並不是天國中的一員』。馬太亨利認為是『神的百姓』。Gill認為這裡
的『鳥』不是撒旦並其僕從,而是地上得到恩典的人——信徒。
(這裡要指出,Gill的解經和Calvin一脈相承,但是Gill的解釋更豐富。)
也就是說,多數派的解釋雖然也有不同的看法,但是一般而言,都認為『芥菜種』預表神
的福音或教會,剛開始很小,很不起眼。但是,隨著時間發展,福音廣傳,教會在世界普
遍被建立起來,使得基督教會成為強壯、巨大、有能力的,可以為非信徒/信徒提供蔽蔭
之所,讓他們住在其中。
這種解釋的思路很明顯的是來自馬太十三18-23——撒種在四種土壤中的比喻。基督在馬
太十三撒了種子,而此處的種子就進一步被指明為『芥菜種』。
& 多數派解經的問題
1-經文結構
除了馬可福音以外,KJV對馬太和路加的分段,都是把『芥菜種』和『麵團發酵』的比喻
算為一組,而其標題都是『芥菜種和酵(The Mustard Seed and the Leaven )』。
這樣就會產生一個很有趣的現象。如果根據KJV的分段,『芥菜種』和『酵』被放在一段
裡面,那麼,基本上就代表這兩個比喻具有同樣的性質,或者,用兩個比喻來描述同一件
事物。也就是說,如果『酵』的比喻是『壞』的,那麼,『芥菜種』的比喻也必然是『壞
』的。如果『芥菜種』的比喻是『好』的,那麼『酵』的比喻也應當是『好』的。而『壞
』是少數派的觀點,『好』是多數派的觀點。
2-『酵』的意義
“耶穌對他們說,‘你們要謹慎,防備法利賽人和撒都該人的酵’。”(太十六章六)。
“門徒這才曉得他說的不是叫他們防備餅的酵,乃是防備法利賽人和撒都該人的教訓。”
(太十六章十二節)。
1Co 5:6你們這自誇是不好的。豈不知一點麵酵能使全團發起來嗎?1Co 5:7你們既是無酵的麵,應當把舊酵除淨,好使你們成為新團;因為我們逾越節的
羔羊基督已經被殺獻祭了。1Co 5:8所以,我們守這節不可用舊酵,也不可用惡毒(或作:陰毒)、邪惡的酵,只
用誠實真正的無酵餅。
而基本上,在新約中,『酵』預表的都是『壞』的。如耶穌所謂『法利賽人和撒都該人的
酵』,就是『法利賽人和撒都該人的教訓』。耶穌給了很多的比喻,例如:法利賽人教導
,只要把每月定期給父母的養老金,就算是孝敬父母。事實上,聖經教導的孝敬(英文翻
譯為respect)父母,是『內心』的問題,而不是『物質』的問題。可見,法利賽人的問
題在於『扭曲聖經的教導的意義』以符他們的利益。這也就說,『酵』的意思是把聖經純
淨的教導『麵團』扭曲,使其蓬鬆,進一步導致『質變』。
有趣的是,所有的解經也都承認『酵』是『假教訓(false doctrine)』,例如John
Gill:
now ye not that a little leaven leaveneth the whole lump? This, in nature, is
what everybody knows; and the proverb, which is much used by the Jews (f),
was common in the mouths of all, and the meaning of it easy to be understood:
thus, whether applied to the leaven of false doctrine, nothing is more
manifest, than when this is let alone, and a stop is not put to it, it
increases to more ungodliness; or to vice and immorality, as here; which if
not taken notice of by a church, is not faithfully reproved and severely
censured, as the case requires, will endanger the whole community; it may
spread by example, and, under the connivance of the church, to the corrupting
of good manners, and infecting of many.
而Gill的解釋則進一步指出,『酵』會在不知不覺中入侵教會,增加教會的不敬虔而危及
整個群體,敗壞好行為,等等。——》這事實上是少數派解釋『芥菜種』的原則,而Gill
明顯的用兩種不同的觀點解釋被綁在一起,應當具有同性質的兩個比喻。
3-『鳥』的意義
前面『酵』的挑戰點出一個解經的原則——聖經中的『表號/符號/比喻』的解釋必須前後
一致,除非我們能夠拿出足夠強烈的證據。換句話說,『酵』的解釋必須全本聖經一致,
不能在A節是『壞』的,到了B節就是『好』的,除非我們拿的出足夠強而有力的證據,證
明B節是特例,可以做『好』的解。
故此,解釋『芥菜種』中『鳥』的意義最直接的方式就是對比同章的經文:
Mat 13:4撒的時候,有落在路旁的,飛鳥(G4071)來吃盡了;Mat 13:32這原是百種裡最小的,等到長起來,卻比各樣的菜都大,且成了樹,天上的
飛鳥(G4071)來宿在他的枝上。」
首先,4節和32節中的『飛鳥』是同一個原文,希臘文編號是G4071。因此,我們可以直接
『從原文的角度』排除是『兩種不同的鳥』的可能性。例如:
→ tkucuh: 你在講後鳥時,是"教會摻雜那些惡者"... 11/07
12:06
→ tkucuh: 我不確定希臘文是否同一字,KJV版本前面是fowl後者是bird 11/07
12:07
雖然KJV用了兩個不同的詞,但是原文是同一個。當然以原文為準。以下是Strong‘s的原
文解釋:
G4071
πετεινοh
peteinon
pet-i-non'
Neuter of a derivative of G4072; a flying animal, that is, bird: - bird, fowl.
而從邏輯來看,如果『飛鳥』如同多數派的看法,指的是『信徒』。那麼,馬太13章撒種
比喻中的第一種情況的解釋就會變成:
耶穌(撒種的人)出去撒種(神的道/話),結果掉在路旁的種子,被一群『信徒』吃光
了,導致無法結實。
大家可以比較自己手中的釋經書看看這樣解釋是否說的通?所以,『從邏輯而言』,我們
肯定不能認為4,32節裡面的peteinon是『好鳥』。
此外,請大家注意,peteinon事實上,是『飛行動物的統稱』,當然可以指鳥。但是,蝙
蝠呢?是不是也可以被算為peteinon?那麼,天使(包括墮落天使)呢?換句話說,根據
原文,『鳥/bird/fowl』只是peteinon的一部分,而不是全部。
所以,把32節中的peteinon解釋為『好的』信徒的John Gill,對於4節的peteinon卻提出
了不同的解釋:
and the fowls came and devoured them; the other evangelists say, "the fowls
of the air"; and so the Vulgate Latin, and Munster's Hebrew Gospel, and some
copies; and mean the devils; so called, because their habitation is in the
air; hence they are said to be "the power of the air": and because of their
ravenous and devouring nature, their swiftness to do mischief, and their
flocking in multitudes, where the word is preached, to hinder its usefulness,
as fowls do, where seed is sowing. Satan, and his principalities, and powers,
rove about in the air, come down on earth, and seek whom they may devour, and
often mix themselves in religious assemblies, to do what mischief they can;
see Job_1:6.
他提到某些福音派學者,拉丁文武大加譯本,Munster的希伯來福音書把這裡的peteinon
解釋為『魔鬼』,因為他們住在天上,也被稱作『天上掌權(the power of the air)』
的。因此,4節中的『peteinon指的就是撒旦和它的僕從,從天而來,把它們自己混入敬
虔的信徒群體中做壞事。(Satan, and his principalities, and powers, rove about
in the air, come down on earth, and seek whom they may devour, and often mix
themselves in religious assemblies, to do what mischief they can;)』
而Gill在此提出的peteinon的解釋,正是『少數派』對於『芥菜種』解釋的基礎!
×××××××××××××××××××××
當然,我在此歡迎持『多數派』視角的弟兄姐妹能夠提出有力的證明來支持多數派的看法,並回應我在這裡提出的三個挑戰。:)
×××××××××××××××××××××
& 少數派的解釋
我在這裡引用FB Meyer和Darby(達秘)的解釋。雖然Meyer在達秘之後,但因為他的解釋
比較精煉,所以我放在前面。
FB Meyer(Mat 13:31-32)
=======
The mustard seed and the leaven represent the extensive and intensive, the
outward and inward, the objective and subjective, aspects of Christianity.
Sometimes when the Church is reaching its branches to the farthest, its heart
is being corrupted by the slow spread of evil. See 1Co_5:7-8. See what stress
our Lord lays on unnoticed beginnings! What seed is smaller than the mustard!
Yet it may be the gateway through which Nature may pour her inner energies,
forcing the rootlet down and the green shoot up. And it requires but a very
small amount of leaven to permeate a large quantity of meal. Bigness is not
greatness. Watch the first speck of sin; cherish each grain of holy impulse.
谷歌機器人翻譯:
芥菜籽和酵母代表了基督教的廣泛和強化,外在和內在,客觀和主觀方面。有時當教會到
達最遠的樹枝時,它的心被邪惡的緩慢蔓延所腐蝕。見1Co_5:7-8。看看我們的主對未被
注意的起點施加了什麼壓力!什麼種子比芥末小!然而,它可能是大自然可能傾注內在能
量的門戶,迫使小根向下,綠色的梢向上。並且它需要非常少量的酵素來滲透大量的膳食
。大不是偉大的。看第一個罪惡的斑點;珍惜每一粒聖潔的衝動。
Meyer認為『芥菜種』代表基督教的『外在』,而『酵』的比喻代表基督教的『內在』。
都代表基督教敗壞的情況。當教會把她的枝椏伸展到最遠之處的同時,她的內心反而敗壞
了。所以,一點點的『酵』可以讓整團發起來。
Meyer的解釋雖然簡短,但是明顯的把『芥菜種』和『酵』結合起來,用同樣的原則來處
理。這個做法和『多數派』的做法就不一樣了。
JN Darby(Mat 13:31-32)
=======
That which had been sown as a grain of mustard-seed becomes a great tree; a
symbol that represents a great power in the earth. The Assyrian, Pharaoh,
Nebuchadnezzar, are set before us in the word as great trees. Such would be
the form of the kingdom, which began in littleness through the word sown by
the Lord, and afterwards by His disciples. That which this seed produced
would gradually assume the form of a great power, making itself prominent on
the earth, so that others would shelter themselves under it, as birds under
the branches of a tree. This has, indeed, been the case.
We next find that it would not only be a great tree in the earth, but that
the kingdom would be characterised as a system of doctrine, which would
diffuse itself — a profession, which would enclose all it reached within its
sphere of influence. The whole of the three measures would be leavened. I
need not dwell here on the fact that the word leaven is always used in a bad
sense by the sacred writers; but the Holy Ghost gives us to understand that
it is not the regenerative power of the word in the heart of an individual,
bringing him back to God; neither is it simply a power acting by outward
strength, such as Pharaoh, Nebuchadnezzar, and the other great trees of
scripture. But it is a system of doctrine that should characterise the mass,
pervading it throughout. It is not faith properly so called, nor is it life.
It is a religion; it is Christendom. A profession of doctrine, in hearts
which will bear neither the truth nor God, connects itself always with
corruption in the doctrine itself.
達秘首先根據
Dan 4:10「我在床上腦中的異象是這樣:我看見地當中有一棵樹,極其高大。Dan 4:11那樹漸長,而且堅固,高得頂天,從地極都能看見,Dan 4:12葉子華美,果子甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥
宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。
Dan 4:22「王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極
。
指出,此處的『樹』不是好東西。我們可以注意到代表尼布甲尼撒的『樹』和『芥菜種』
長成的『樹』的特徵幾乎完全一模一樣。所以達秘認為,這裡的『樹』指的是世界的權勢
,如法老,尼布甲尼撒,亞述帝國等。而,整個基督教國(Christendom)的發展,正是
從微小如『芥菜種』,逐步發展,變質,最後成為如同世界帝國一樣的東西,與世界的帝
國並駕齊驅。而聖經的教義則不斷被參入『酵』,被扭曲,以配合基督教國(
Christendom)的發展。以至於撒旦和其僕從能夠在基督教國(Christendom)中找到棲身
之地。
召會方面的解釋可參考:https://www.lsmchinese.org/lifestudy/matt38.html
召會方面的解釋基本上建立在達秘之上,有以下的特色:
1-把『稗子』的比喻(馬太13:24-30),『芥菜種』的比喻(31-32)和『麵酵』(33)
放在一起看。認為『芥菜種』和『酵』是進一步解釋『稗子』對於教會影響的解釋。
2-『芥菜種』本身是好的,良善的,也是主所撒的種子,就像前幾個比喻中講的一樣。
3-但是芥菜從『菜』變成『樹』,是一種『質變』(如同『麵團』變成『發酵的麵團』一
樣)。雖然外面似乎還是很像,但是內部已經改變了。(參考前面Meyer對『芥菜種』和
『酵』的看法。)進而導致教會的『國家/組織/政權化』,失去了其性質。
4-最終產生基督教國(Christendom),從神的居所變成撒旦的居所。
所以,『芥菜種』(和『酵』)描述的是教會負面的發展的圖畫。
& 結論
聖經的解釋有很多門派。有些解釋往往會違反經文字母『似乎』要表達的意義,而讓我們
覺得匪夷所思,最後拒絕之。但是,聖經的解釋是一個複雜,龐大和細膩的工作,往往需
要具有相當的歷史、原文、神學、經文內容等等的知識,並聖靈的啟迪,才能更深入的解
釋一段經文的意義。所以,我們在評論一派對於某段經文的解釋的時候,不能夠憑『直覺
』或『我不喜歡』,『我不認為』。。。來作為標準。反而,必須對於各種派別的理論和
觀點做出深入,廣泛的研究/研讀後,我們才能更做出比較合適的判定。
當然,對於讀者願意接受『多數派』還是『少數派』的看法這個問題?就留給讀者自行決定。但是,本文最起碼,對於兩派的脈絡有一個比較深入,客觀的分析,希望大家參考。
※ 編輯: df31 (110.50.138.164), 11/07/2018 20:37:48
※ 編輯: df31 (110.50.138.164), 11/07/2018 20:55:06
※ 編輯: df31 (110.50.138.164), 11/07/2018 21:21:33
※ 編輯: df31 (110.50.138.164), 11/07/2018 21:29:52
※ 編輯: df31 (110.50.138.164), 11/07/2018 21:49:06
推 pinjose: 推一下 11/07 21:51
推 aun5780: 說得好呀! 11/07 23:53
→ aun5780: 說的真是太好了 11/07 23:53
→ aun5780: 天主教徒Tim大 跟一堆愛干政的新教徒 都要看這篇 11/07 23:54
→ aun5780: 政府要干涉宗教事務時 他們就躲在政教分離的盾牌後面 11/07 23:55
→ aun5780: 例如禁止政府干涉主教的任命 把自己定位為宗教 11/07 23:55
→ aun5780: 來組織政府干涉他家的運作 11/07 23:56
→ aun5780: 結果政府遵守政教分離後 開始鬼扯 11/07 23:56
→ aun5780: 天主教徒就會鬼扯你們投票前不知道副總統是天主教徒嗎 11/07 23:57
→ aun5780: 今天他當選 不就代表選民認同他(的天主教立場) 11/07 23:58
→ aun5780: 新教徒就會開始鬼扯 我是公民 憑什麼我不能行使公民權 11/07 23:58
→ aun5780: 然後就把他的教會一起拖下水行使公民權 11/07 23:59
→ aun5780: 以後你們兩家(其實我也是其中一家啦)教會被政治迫害時 11/08 00:00
→ aun5780: 就不要再說什麼政教分離 鬼扯 11/08 00:00
→ aun5780: 你們這群人最愛政教合一了 11/08 00:00
推 aun5780: 也奉勸中共不要被這些騙子騙了 11/08 00:09
→ aun5780: 這些人嘴巴說 我們只是想要傳教 何必為難我們呢 11/08 00:10
→ aun5780: 屁 都是騙 還好中共雖然萬惡但也不會被你們這些騙子騙 11/08 00:10
→ aun5780: 你們一旦有機會 就會想盡辦法控制政府 不要鬼扯政教分離 11/08 00:11
→ aun5780: 這世界上最支持政教合一的人 這次選舉通通浮現了 11/08 00:12
→ aun5780: 這次基督教確實展現了肌肉 讓大家看看 11/08 00:12
→ aun5780: 政府立法不照著我大基督教的想法我可不允許喔 11/08 00:13
→ aun5780: 這樣的後果是什麼呢 就是啊 既然其實你就是政治團體呀 11/08 00:14
→ aun5780: 那為什麼我不可以迫害我的政敵呢 啊你就是政治團體呀 11/08 00:14
→ aun5780: 這就是未來我們的下場 這都是那群政教不分的騙子造成的 11/08 00:15
這的看不懂你寫這麼一大拖拉庫幹嘛?!:<
推 alchem: 這篇不能不推,老魚說得透徹。 11/08 00:16
推 Kangin75: 感謝老魚大 11/08 00:35
推 Sadan: 感謝老魚弟兄! 11/08 10:40
推 iwcuforever: 好專業 我再研究研究 11/08 23:21
為您【量身定制】哦!好好讀讀!
聖經既然是【神的啟示】,往往會【照著神的邏輯】走,而不會照著人的邏輯走。所以,有時候我們讀某些釋經材料感覺【不大大調】的時候,不【必然】代表那份材料有問題,反而應當做更為廣泛深入的研究。否則,丟了珍珠去撿彈珠,豈不可惜?!:P
推 bapu1213: 謝謝分享 好清楚 11/09 12:30
※ 編輯: df31 (180.217.164.232), 11/09/2018 13:17:35
→ iwcuforever: 飛鳥和酵的問題不大,甚至我覺得兩邊都說得通,甚至 11/10 18:06
→ iwcuforever: 本身可能就有雙重意味,但芥菜種仔細看還是偏向您說 11/10 18:06
→ iwcuforever: 的多數派說法,問題點還是馬太十七章的比喻,相似的 11/10 18:07
→ iwcuforever: 比喻皆出於耶穌,耶穌沒有理由讓門徒要有會"質變"的 11/10 18:08
→ iwcuforever: 信心,至於您說KJV的經文分組無法說服我,畢竟分組 11/10 18:09
→ iwcuforever: 不是耶穌和門徒所做,不代表有必定的正確。 11/10 18:10
一般來說,基督教的解經非常多元化。這篇不過就是讓您看見『釋經學的研究』是很複雜和細膩的工作,並看見『多元化』到什麼程度。至於接不接受,那是個人的事情。
當然,正如同您所說KJV的分段不是『耶穌和門徒』所作。傳統基督教對於這兩個比喻的解釋也『不是』耶穌和門徒所作的。所以。。。。。:)
※ 編輯: df31 (180.217.158.38), 11/12/2018 08:26:03
最後,我還是看不出17章怎麼被影響法?因為『少數派』並沒有否定『芥菜種』是神的道,微小什麼的特質。而且,17章那裡,講的是『信心』,這裡講的是『教會』。兩碼子事。當然,您認為有衝突,尊重就是了。
※ 編輯: df31 (180.217.158.38), 11/12/2018 08:27:49