
→ kazukazu22: 最後那個打不開的截圖重新上傳: 08/01 14:31
→ kazukazu22: 出處: 08/01 15:36
→ kazukazu22: 上圖:真方言會”使用複數” 出處: 08/01 15:44
推 jdcbest: 方言原文的複數型和單數型解讀為不同意思,看來也有其道 08/01 17:57
→ jdcbest: 理,不過可以確定的是這有解讀爭議的議題、方言的實行, 08/01 17:57
→ jdcbest: 就不適合被高舉為教義。這也讓真耶穌教會的「受聖靈必說 08/01 17:57
→ jdcbest: 方言」教義的錯誤理由又增添了一項。 08/01 17:57
推 jdcbest: 不知道有沒有人另有別種說法來說明為何方言一詞的原文有 08/01 18:01
→ jdcbest: 單數型和複數型?兩者差異是什麼? 08/01 18:01
→ kazukazu22: 對的 08/01 18:09
→ kazukazu22: 因此用一個只出現在林前14的用字建立教義是有很大風險 08/01 18:10
→ kazukazu22: 的 08/01 18:10
推 jdcbest: 假若你這篇看法正確,將也呼應了我之前提到的那個晚雨靈: 08/02 02:00
→ jdcbest: 晚雨靈利用錯誤的「受聖靈必說方言」「方言必是靈語」 08/02 02:00
→ jdcbest: 來綑綁某些信徒,致那些信徒擔心自己不會講方言就沒晚雨 08/02 02:00
→ jdcbest: 聖靈、誤以為不會講靈語就沒得救,轉而去祈求晚雨靈能讓 08/02 02:00
→ jdcbest: 自己說出方言來。 08/02 02:00
→ jdcbest: 即:晚雨靈冒充為聖靈,引領若干信徒向晚雨靈求方言(求來 08/02 02:00
→ jdcbest: 了用舌音偽裝成的方言); 08/02 02:00
→ jdcbest: 晚雨靈冒充為聖靈,引領若干信徒拒絕聖經裡的三一真神; 08/02 02:00
→ jdcbest: 晚雨靈冒充為聖靈,引領若干信徒宣稱自己是唯一真得救; 08/02 02:00
→ jdcbest: 晚雨靈冒充為聖靈,引領若干信徒制定出不合聖經的教義! 08/02 02:00
→ kazukazu22: 真正的萬雨大澆灌應該是給猶太人的,猶太人領受耶穌與 08/02 09:43
→ kazukazu22: 聖靈,實現舊約全部應許。 08/02 09:43
推 jdcbest: 撒迦利亞書12:10、啟示錄1:7 08/02 12:56
→ kazukazu22: 沒錯沒錯 08/02 13:00
→ kazukazu22: 最後的晚雨是要傾注在大衛家和耶路撒冷居民 08/02 13:01
→ kazukazu22: 然後以色列全家得救 撒迦利亞書13:1 08/02 13:02
推 taonlys: 以色列人可以解釋成真以色列人吧(信主的人)?不然aroun 08/02 14:00
→ taonlys: d大多次引用舊約提到以色列人怎麼回應他 08/02 14:00
→ kazukazu22: 我們引用聖經時,不是為了滿足某一個論點,所以也不需 08/02 14:37
→ kazukazu22: 要考慮around怎麼想。 08/02 14:37
→ kazukazu22: 但是羅馬書 11:25-26有分別這兩個信仰團體: 08/02 14:37
→ kazukazu22: 直到外邦人的全數滿足了,於是以色列全家都要得救。 08/02 14:38