看板 Christina 關於我們 聯絡資訊
Deserve [Chorus] Sometimes I don't think I deserve you 常覺得自己配不上你 So I say some fucked up shit just to hurt you 所以說些幹話傷害你 But you know I do it all 'cause I love you 但你知道這是我愛的表現 So, baby, tell me I'm the one that deserves you 所以,寶貝,告訴我,我值得你的一切 Do I, do I, yeah 是吧?是吧? Do we, do I, yeah 是嗎?是嗎? Do I? 有吧? [Verse 1] Breakfast in the mornin', laughin' over pancakes 吃著早餐,笑聲迴繞在餐桌的鬆餅 Smell the coffee burnin', forget all of the mistakes that we made 聞著咖啡香,忘掉我們不開心的一切 On a Tuesday when you mentioned that she called you 某個週二,你提起她又打電話給你 Now, why you gotta go and do that? 為什麼要現在說這些? It wasn't necessary 沒必要這樣吧 You run your mouth when it's unnecessary 你口急就會說些五四三 Maybe I'm too sensitive 可能是我太敏感 And I find the truth scary 也是怕發現事實 [Pre-Chorus] But we know what we have together is real special 我們的愛真的很美好 Now why you wanna go and lose that, boy? 現在為什麼要毀了一切?靠 Can we pause for a moment before this commotion takes over? 我們快冷靜一下,以免一發不可收拾 I'm sorry, let's fix this 對不起,我們和好吧 Sometimes we can't kick the habit of being dramatic 我們就是常常太狗血 It's almost becoming a sickness 狗血到病入膏肓 [Chorus] Sometimes I don't think I deserve you So I say some fucked up shit just to hurt you But you know I do it all 'cause I love you So, baby, tell me I'm the one that deserves you Do I, do I, yeah, ooh Do we, do I, yeah Do I? [Verse 2] Put me on the jury 讓我上審台 I will take the blame here 攏是阮毋好 Tell the judge I'm guilty of instilling you with fear, by tellin' you I'm leaving 告訴法官我是恐嚇犯,沒事就恐嚇要離開你 When you know that I don't mean it 吃定你知道我離不開你 Now, why I gotta go and say that? 但我又愛說這些屁話 It's only temporary 都只是一時 Whenever we fight, it's only temporary 我們都床頭吵床尾和 It's passive-agressive When you say that you don't need me 當你說你不需要我時,我知道都只是氣話 [Pre-Chorus] But you know what we got together is real special Now why you wanna go and lose that, boy? Let's pause for a moment before this commotion takes over I'm sorry, let's fix this Sometimes we can't kick the habit of being dramatic It's almost becoming a sickness [Chorus] Sometimes I don't think I deserve you So I say some fucked up shit just to hurt you But you know I do it all 'cause I love you So, baby, tell me I'm the one that deserves you Do I, do I, yeah, ooh Do I, do I, yeah, ooh Do I, do I, yeah, ooh Do we, do I, yeah Do I? https://itunes.apple.com/tw/album/deserve/1378454470?i=1378454631 https://open.spotify.com/track/33fMPjjVBkz6X1xgHTIcwi 原來是一首囉唆公主病的女人在清晨碎碎念曬恩愛的歌 想要中文化 PIPE 但實在又臭又長又太多不太懂的性愛詞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.47.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christina/M.1530197858.A.09A.html
nttu94310: 推攏是阮的毋著 06/28 22:59
light20735: 「令人發胖的」是不是超譯了 06/29 02:10
supremo: XD 06/29 08:19
nttu94310: 應該是呼應卡路里XDDDD 06/29 15:34
alfac: 看到卡洛里嚇到認真看英文歌詞 06/29 23:33
moo885588: 翻得好好笑XDDDDD 06/29 23:56
moo885588: 就是一個公主病的女人 06/29 23:56
修正過譯問題 ※ 編輯: kouta (218.161.47.131), 06/30/2018 02:37:34
light20735: 不要啊...超譯是精華 06/30 08:59
kouta: XD 06/30 12:05