推 gn01776939: 感謝解答 04/11 17:28
→ zeller: 不過其實美國自己定義也不完整,Dumb Tea中他一樣把鮮奶茶 04/11 17:36
→ zeller: 寫作Tea Latte 但茶在義大利文中應該是tè 04/11 17:37
→ zeller: 但就我的經驗 英語中Latte前面若沒特別指定 就會是Caffe 04/11 17:41
推 kee32: 實際上老美說a glass of milk比較多,他們牛奶大多喝冷的 04/11 18:02
→ aortic: 把拿鐵視為中文,有自己的在地定義就沒困擾了 04/11 18:41
→ qoopichu: 潮巴克:我們賣的不是拿鐵,是那堤 04/11 18:53
推 mechtec: 老美自己也搞不清楚+1 04/11 18:57
推 gn00063172: 不過他已經是抹茶拿鐵了,一般點這個還真少是三重奏 04/11 19:08
推 yanis: 的確是少見的拿鐵三重奏 ~_~ 04/11 19:23
推 asrun: 之前有一款比菲多出的圓罐飲料[抹茶拿鐵]就是抹茶牛奶咖啡 04/11 19:43
→ asrun: 喝起來味道... 嗯 有人超愛就是了.... 04/11 19:43
→ asrun: 叫做 純粹喝 04/11 19:44
→ asrun: 真的要弄到 抹茶+牛奶_+咖啡 不加任何化學添加物的飲料 04/11 19:46
→ asrun: 如果很好喝我也想嘗試看看 ...但就是沒有喝過好喝的~ 04/11 19:46
→ zeller: k大說的對 用a glass of milk才是比較正確的說法 04/11 20:31
→ zeller: 拿鐵咖啡上灑抹茶粉還蠻常見的不是嗎0.0?不知道這樣 04/11 20:33
→ zeller: 算不算抹茶拿鐵 04/11 20:33
→ aortic: 看錯行囉:-) 04/11 20:46
※ 編輯: zeller (111.250.85.50), 04/11/2015 20:48:35
→ zeller: 更新了XD 04/11 20:48
→ zeller: 不過台灣 拿鐵的使用沒有確切定義 所以各店不同蠻正常的 04/11 20:49
推 asrun: 如果這樣的話 那我喝過肉桂拿鐵跟可可粉拿鐵 哈哈哈 04/11 20:49
推 Meyellis: 去義大利點拿鐵,店員大多很不屑...大多只提供卡布奇諾. 04/11 23:51
→ Meyellis: 補充更正:是點cafe latte被白眼... 04/11 23:53
推 gn00063172: 突然對那支純粹喝有點好奇了XDD 04/12 01:13
→ A07: 所以green tea latte是有espresso的? 04/12 02:27
→ A07: 這個美國starbucks網站違反了美國人的普遍認知,這樣? 04/12 02:28
→ A07: Peet's也有chai latte, green tea latte, 04/12 02:31
→ A07: 沒有人在裡面加espresso的! 04/12 02:32
→ A07: 請不要任意幫美國人定義他們普遍的認知. 04/12 02:40
推 kee32: 看來老美用latte其實也只是當“加牛奶”用而已 04/12 11:54
推 kee32: 原po的解說邏輯層次很好,分成 原文原意, 外國人怎麼用以 04/12 11:57
→ kee32: 及 台灣怎麼用。內容方面,我就不懂,不能給太多意見。但 04/12 11:57
→ kee32: 是從這三方面解釋是沒問題的。 04/12 11:57
推 asrun: 純粹喝 抹茶拿鐵第一次喝到是在2011年左右 目前已經沒了 04/12 16:16
→ asrun: 如果你問我好喝嗎 我會告訴你我寧願去買左岸咖啡 04/12 16:16
→ zeller: 語言這種東西會隨時代改變 但我在美國唸書時 單說Latte指 04/12 21:41
→ zeller: 的就是caffe latte 去星巴客櫃檯也是直接說拿鐵 不過確 04/12 21:42
→ zeller: 實當時還沒有像現在這麼多新產品 如上面說的tea latte 所 04/12 21:42
→ zeller: 以我之前推文中才有補充也許前面有加Tea等主體時會指牛奶 04/12 21:42
→ A07: 你還是沒搞清楚. 04/13 00:49
→ A07: 美國人可以接受latte是caffe latte的簡稱, 04/13 00:50
→ A07: 但並非latte"就是"caffe latte, 04/13 00:51
→ A07: 這兩件事是不一樣的. 04/13 00:51
→ A07: 除非你在的地方都是redneck,那我就沒話講. 04/13 00:52
→ A07: 不然我在矽谷待了九年到現在,一般人連老印都知道latte是蝦餃. 04/13 00:54
→ A07: 尤其前一篇原po在點抹茶拿鐵的狀況下, 04/13 00:56
→ A07: 店員還要硬加espresso,自己沒常識還想拿美國人來救援. 04/13 00:57
→ zeller: 問題是香草拿鐵一樣沒寫到咖啡卻內含咖啡不是嗎XD 至於拿 04/13 10:56
→ zeller: 鐵一定有含咖啡的確是我個人見解 04/13 10:57
→ zeller: 不過會直接聯想到caffe latte的確是很常見的狀況 04/13 10:58