看板 Coldplay 關於我們 聯絡資訊
剛回到家,今天真是充實的一天 但有幾個問題想要請問一下QQ 由於個人英文不太好...  有人還知道台灣之歌的歌詞翻譯大致是什麼意思呢T____T 覺得看演唱會如果懂點英文,會更樂在其中嗚嗚嗚 真心感謝全體工作人員,感謝Jess Kent &Coldpaly的精彩表演 在雨天聽演唱會也別有一番風味(幸好雨勢不大直到結束) 雖然官網說 高鐵內會撥放經典歌讓我們意猶未盡,但辛苦他們了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.116.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Coldplay/M.1491926975.A.344.html ※ 編輯: OMai (123.195.116.69), 04/12/2017 00:15:27
ruoshen : 大致是說 今天很開心 第一次在台北表演 在看得到列 04/12 00:25
ruoshen : 車的地方、在大雨中表演,承諾會再來這裡表演之類的 04/12 00:26
ruoshen : 好像還有台灣是一個他會樂意再來的地方 04/12 00:28
forgiveus : 第一次來到臺灣,在這個有train有 rain但是沒有pain 04/12 00:32
forgiveus : 的地方,希望大家都能開心,最後一句是 「來點熱鬧 04/12 00:32
forgiveus : 吧,如果你覺得今晚很好玩的話」 04/12 00:32
OMai : ya謝謝~:D 04/12 00:33
annaluv : 看影片感覺每次歡呼聲都五秒就結束了 04/12 00:34