推 reijiang : 推 04/15 19:51
→ watnanaann23: 推!!!! 04/15 19:52
推 alicezzz : 推 :) 04/15 19:53
推 tomx : 推,翻譯得好流暢 04/15 19:54
推 shan55555 : 推推! 04/15 19:55
推 ilovecat0310: 推!謝謝翻譯~412超棒的<3 04/15 19:57
→ cutenew : 謝謝翻譯~~~~ 04/15 19:57
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:58:20
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 19:59:22
推 suba1121 : 感謝翻譯~~ 04/15 19:59
推 howard5325 : 推 04/15 20:00
推 enoch2280 : 我漏翻一段了!!! 04/15 20:05
推 dora1390 : 推 翻得不錯! 04/15 20:06
推 leecherry : 翻的好好~~~ 04/15 20:07
推 teyian : 推!謝謝翻譯 04/15 20:15
推 omica : 感謝翻譯 04/15 20:35
推 lazivakoo : 淚推~~~ 04/15 20:43
推 yyhhzz : 推~ 04/15 21:09
推 yuan15 : 謝謝翻譯 04/15 21:18
推 kenk0818 : 感謝翻譯~!! 04/15 21:30
推 cp129 : 推推 04/15 21:41
推 EllenTeng : 這篇務必要推 04/15 21:52
推 technicolor : 推推 04/15 21:52
推 pchiachia : 謝謝翻譯 04/15 21:55
推 lechiu : 感謝翻譯 04/15 22:00
→ ruby950127 : 推推 04/15 22:04
推 zyet77 : 推,謝謝翻譯 04/15 22:08
推 purple27 : 推 04/15 22:13
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:17:53
※ 編輯: kizax (122.117.59.145), 04/15/2017 22:20:39
推 tingha : 推 04/15 22:22
推 ac10198 : 推 04/15 22:51
推 wlc : 推 04/15 22:54
推 mildseven678: 推 04/15 22:57
推 godgod00 : 感謝翻譯 04/15 22:58
推 ohcarrie : 感謝翻譯~ 04/15 23:36
推 mimimi555 : 推 04/15 23:44
推 lovely850802: 盧迪42很可愛耶!!哈哈哈謝謝翻譯! 04/15 23:48
→ ryugreen : 推翻譯! 04/15 23:50
推 with13kimo : 推 超愛 04/16 00:07
推 samkai20 : 淚推 04/16 00:12
推 mpqasd : 雨真的把我們凝聚在一起了,特別的經驗~ 04/16 00:29
推 kasegawa : 推翻譯~ 04/16 00:29
推 rainbowlove : 有去有推!! 04/16 01:51
推 coldplay6655: 推 04/16 06:28
推 stanley3180 : 謝謝很棒翻譯~ 04/16 11:56
推 tomx : Violet hill真的是為雨準備的 04/16 13:49
推 ouoa : 推! 04/16 14:05
推 ryomi : 謝謝翻譯 04/17 12:28
→ lovely850802: 對不起其實我一直充滿疑惑 他說他因為大雨所以唱Vio 04/17 16:49
→ lovely850802: let Hill 但是歌單上面是本來就有 ? 04/17 16:49
→ lovely850802: (圖片是網友提供的~) 04/17 16:49
推 beauteen : 我覺得Chris是順水推舟啦 原本就會唱只是加個藉口 04/17 18:17
推 lulalachan : 翻得太好了!謝謝~ 04/18 00:03
推 zacharypan : sweet 04/19 12:11