看板 Comic 關於我們 聯絡資訊
最近有幾部漫畫 在網上看到覺得不錯 但是台灣沒代理 想去買日文版 但是我看不懂日文... 想請問這種可以去找誰翻譯呢?直接發在518或是soho版嗎?還是有什麼社團或是工作室 之類的專門在做這個的呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.12.255 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Comic/M.1628989823.A.D2C.html
mikeneko: 學日文比你想半天還要快08/15 09:44
yamahaya: 哪幾部呢?08/15 13:06
君ノ声、御手洗家炎上する 都算冷門作品(汗
a00011111143: 使用papago拍圖翻譯08/15 13:28
我覺得日翻中的機翻看不太懂...
davy012345: 推自學,我跟你說我一開始是怎麼玩日文遊戲的,電腦08/15 13:34
davy012345: 開一個50音的網頁,配合漢字幾個字幾個字貼去google08/15 13:34
davy012345: 翻譯,到現在要我背50音我也不會,但是一些常見的08/15 13:34
davy012345: 句子或文法我能看懂08/15 13:34
學日文真的那麼容易嗎!? ※ 編輯: coo5566coo (1.200.12.255 臺灣), 08/15/2021 14:26:37
balius: 當年高中聯考一考完馬上買了最新的FF3回家,半個月後靠著08/15 16:43
balius: 只能看五十音假名程度的日文自力破關,中文版攻略還過了好08/15 16:43
balius: 一陣子才出..學語言難不難還是要看動機強度跟使用頻率08/15 16:45
kokol: 冷門漫畫的悲哀,我之前很喜歡細野不二彥的雙面魔術師,但08/15 16:51
kokol: 是斷頭了,逼我去買原文版,靠著裡面的幾個漢字還有自己的 08/15 16:51
kokol: 想像翻譯看完最後幾集08/15 16:51
hedgehogs: 直接學日文是多一種技能,如果機會成本是請人翻比較08/15 19:49
hedgehogs: 划算的話就上翻譯版找人譯吧08/15 19:50
Eressea: 找看看有沒有英文版08/15 22:16
laiko: 學日文是正解!找工作也可加分,一舉數得呢~08/15 22:22
viper9709: 冷門漫畫的悲哀+1~有同樣的疑問08/15 22:32
marinechen: 我最一開始只學五十音 看久了唸出來就會大半了 08/16 10:07
max0903: 日文真的沒那麼難啦 08/16 11:00
Kamehame: 如果看漫畫的日文是比較好學 除非那部作者都用自創詞或08/16 12:31
Kamehame: 冷僻詞 漫畫畢竟已對話為主 就算一開始看不懂 但日文有 08/16 12:31
Kamehame: 漢字 當然要先把50音背起來 知道那個字要怎麼念 如果你08/16 12:31
Kamehame: 平常就有在看動畫之類的話大概就可以get到日文的語法 久 08/16 12:31
Kamehame: 而久之就會了 08/16 12:31
Kamehame: 因為我很喜歡看動畫 常聽就會發現一些常用的字跟詞 在 08/16 12:32
Kamehame: 看漫畫的時候 一開始可以試著你唸出來 有時候你就會知道 08/16 12:32
Kamehame: 他在講什麼了 而且也可以用畫面輔助08/16 12:32
Kamehame: 不用一定要想翻成中文是什麼 重點是你要知道他在講什麼08/16 12:34
Kamehame: 語言這種東西經過翻譯後一定會跟原文有差 我沒認真學過08/16 12:34
Kamehame: 日文 但現在日文漫畫可以看懂7-8成 就算看不懂也可以goo08/16 12:34
Kamehame: gle 給你參考08/16 12:34
我是會五十音,配著漢字加一點點多年看動畫的耳濡目染大概可以知道情緒、肯定or否定 之類的,但是一些更細節的情緒或是比較正經的就不知道在幹嘛了...還有他們有時候會 平片假名混用就看不懂了xd ※ 編輯: coo5566coo (1.200.12.255 臺灣), 08/16/2021 14:19:53
balius: 正經的比較好懂吧?平常口語聊天打屁那種才比較難光靠課本 08/16 16:48
balius: 教學的內容來學習 08/16 16:48
ficolins: 會50音其實就能看懂了,出現片假名的時候多半是英文, 08/16 19:50
ficolins: 可能唸出來就懂了。50音也不需要背,放張表隨時查看即 08/16 19:50
ficolins: 可。比較複雜的句子就po上日語版之類的討論區問。 08/16 19:50
isumienri: 我當年是先記50音,然後常看、常聽日劇動畫,想了解的 08/16 21:14
isumienri: 詞就查網路。當初自學的主因是日本網站的動漫二次創作 08/16 21:14
isumienri: ,所以每天都看那些日文小說漫畫,時間久了真的有差, 08/16 21:14
isumienri: 後來玩日文遊戲也完全沒困難。 08/16 21:14
bestteam: 網路上不是很多漢化組嗎 08/17 10:15
zp413122: 前陣子為了看懂本子在幹嘛 特地把本子內的50音唸出來 08/17 14:58
zp413122: 還真的有點幫助XDD 08/17 14:58
bloodalone: 會五十音離能看懂漫畫就真的不遠了。除非設定太複雜 08/23 20:55
bloodalone: 或一堆片假名,不然其實有中文加成一般漫畫要看懂真 08/23 20:55
bloodalone: 的不難 08/23 20:55
jurry126: 50音好難背>.< 10/01 08:55