看板 Confucianism 關於我們 聯絡資訊
回應我朋友轉自網友的文章 網友; https://www.facebook.com/gux3kimo/posts/3274242865972653 我並不反對把「中醫」放到「漢醫」或「漢方醫」這個更大的架構來稱呼。 但類似游錫堃那種,直接用國族立場講「中醫」轉「台醫」而完全忽略去了解自身特色的 空洞論述,聽了實在令人笑掉大牙。 講得好像「中醫」在一水之渡後,在韓國、日本就順理成章地變成「韓醫」、「和醫」似 的,這說法完全抹煞了不同文化發展成就,根本是缺乏東方科學史素養下的說法。 人家韓國的「韓醫」用的理論不是中醫的五行理論耶,它已經有獨立的理論核心「四象醫 學」:把「心」獨立出五臟平等看待的結構,從而只以四維四象論理,不談五行。「韓醫 」自稱「韓醫」可是有其獨特的因素。 人家日本的「和醫」比起「中醫」的「複方多法」,所採取卻是「方證相對」:「方證相 對」強調一方對一病證,醫者區分病人的主、副病狀後,採取合方。這比起「中醫」多種 方劑混用的複方療法有所不同。雖說「方證相對」的想法不是「中醫」沒有過,但比起中 日整體歷史發展上的偏重,「和醫」的側重有所不同。所以在日本醫學的發展史上有過「 中醫派」與「古方派」之爭:是在上述偏重不同所產生的結果,「古方派」放棄複雜的五 行辨證,把醫理高度簡化,以一方對一證避免有人在複方亂開誤打誤撞的空間裡濫竽充數 。當然,複方也有複方的好處,凡事有利有弊,日本會這麼以過度簡化的形式去發展東方 醫學,跟他們某一時期的庸醫太多有關。 只有越南的東方醫學叫做「東醫」,是勉強算是不從越南自身特色來談的。越南醫學發展 較晚,「東醫」的稱呼是對比「西醫」而言,所以不稱「越醫」。但越南的「東醫」有自 己的在地用藥,有北藥、南藥之分,不過在地用藥可能難以構成獨立的類別,因為「中醫 」在古代便是因應農村環境取藥,不同的地區用藥習慣也不同。比起理論或治療差異而言 ,以當地盛產藥材而論,說不上是在東方醫學內可判別為一套獨立的系統。 總而言之,我覺得台灣的漢方醫學如果能改叫「台醫」,那當然在醫學多元性來說是件好 事。 但什麼是「台醫」在漢方裡獨有的特色?如果要具有獨有的特色未來需如何應地制宜地發 展? 這些科學、科技的文化論述,政府都偷懶不做不學,只想著呼口號,這就和不考慮實踐步 驟的台獨主張一樣,只是畫餅充飢之說罷了,沒人會把你真的當一回事:/ 我朋友; 「文化剽竊」這個詞是西方從事文化批判理論的學者在談論「文化霸權」時所使用過的一 個備受争議的詞。難道,因為這個詞的外來起源,我也可以說柏宏對這個詞的使用是對西 方文化的「剽竊」?再則,恐怕「文化霸權」的理論建構者也未曾想到的是,為甚麼只有 西醫是「科學」,而東方的醫學卻僅僅是「文化」?在這些知識等級差異部署的現象背後 ,又是甚麼樣的權力運作之機制,讓西方自然科學竟被賦予了凌駕和超越一切文化知識語 境的「知識霸權」之地位?而這些國族文化「正名」之爭的背後,是否也有著同樣的權力 機制在運作? -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.164.23.95 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Confucianism/M.1594486333.A.C57.html kuopohung:轉錄至看板 HatePolitics 07/12 11:18