看板 CrossStrait 關於我們 聯絡資訊
chinese這字 在兩岸就是有兩種概念 1.中國籍之人 2.文化上的華人 "中國人"這三字 在兩岸也有1和2的概念 但在台灣 很多人以為新加坡人把CHINESE視為2 可是我倒覺得跟2還是不太一樣 新加坡人根本沒甚麼多深的中國文化概念 chinese這字眼 在新加坡比較把它當作race(種族)的感覺 就是純粹用來分類國內各種族群膚色的用語而已 這點看新加坡身分證就知道 http://imgur.com/4mwatDy <==== Race(種族):Chinese (華族) http://imgur.com/WvEMDKj <==== Race(種族):Javanese (爪哇人) http://imgur.com/lCyDQlW <==== Race(種族):caucasian(高加索人) 所以新加坡對於這字的概念還是跟兩岸很不一樣 他們不是用"文化的概念"在看待chinese跟華人 這兩字 而只是當純把它當作種族的分類 當然你要去爭根本沒有所謂的"華族"存在那沒意義 因為對他們來說只是借用這個字來做國內各種族群人種膚色的分類而已 看身分證把chinese跟caucasian並列都放在Race就知道了 ================== 總整理 在新加坡 1.華人,chinese 其實都意指"漢人" 他們用這字的概念就是把它當種族 沒有任何文化意涵 2.中國人 意指 持有中國國籍之人 沒文化上的中國人這種東西 -- 90年代末期的新加坡,90%人口以上的居住地 1.綠地:https://goo.gl/CXqI0o 2.設施:https://goo.gl/tNSlbX 3.水岸:https://goo.gl/MwQSSU 4.使住宅區寧靜的道路系統:https://goo.gl/tm2jRE https://goo.gl/9Sibp9 台灣或其他亞洲城市何時才能達到如此的都市內住宅區的居地綠化品質? -- ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1453318422.A.BB8.html ※ 編輯: QQMMWA (49.159.49.48), 01/21/2016 06:53:57