作者nanlong (懶龍)
看板CrossStrait
標題Re: [閒聊] 在新加坡chinese這字概念兩岸不太一樣
時間Thu Jan 21 03:54:53 2016
※ 引述《QQMMWA ()》之銘言:
: chinese這字
: 在兩岸就是有兩種概念
: 1.中國籍之人
: 2.文化上的華人
: "中國人"這三字
: 在兩岸也有1和2的概念
: 但在新加坡 很多人以為新加坡人把CHINESE視為2
: 可是我倒覺得跟2還是不太一樣
: 新加坡人根本沒甚麼多深的中國文化概念
: chinese這字眼 在新加坡比較把它當作race(種族)的感覺
: 就是純粹用來分類國內各種人膚色的用語而已
: 這點看新加坡身分證就知道
: http://goo.gl/RBVFbp <==== Race(種族):Chinese (華族)
: http://goo.gl/yfNOk1 <==== Race(種族):Javanese (爪哇人)
: http://goo.gl/fLpoRQ <==== Race(種族):caucasian(高加索人)
: 所以新加坡對於這字的概念還是跟兩岸很不一樣
: 他們不是用"文化的概念"在看待chinese跟華人 這兩字 而只是當純把它當作種族的分類
: 當然你要去爭根本沒有所謂的"華族"存在那沒意義
: 因為對他們來說只是借用這個字來做國內各種膚色的分類而已
: 看身分證把chinese跟caucasian並列都放在Race就知道了
: ==================
: 總整理
: 在新加坡
: 1.華人,chinese 其實都意指"漢人" 他們用這字的概念就是把它當種族 沒有任何文化意涵
: 2.中國人 意指 持有中國國籍之人
chinese 、 中國 、中國人 、 Taiwanese、台灣、台灣人
其實也不用定義的太清楚 , 那是西方式的作法 解釋給 非東方人
好用。
東方會看場合、聽及說者的對象 自動解讀其意涵 -- 意在不言中吧。
一些東西就因為猛套現代西方的想法就造成衝突。
** 原 PO 最後的匯整來看,
新加坡人跟現大多數台灣人的想法接近。
中國人 現是指 prc 國籍的人。
但在解說文化歷史時,台灣說的
"中國"、"中國人" 就包含幾千年來 -- 漢人或是同化度高的非漢人
創造控管的朝代跟人。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.113.136
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CrossStrait/M.1453319695.A.A96.html
※ 編輯: nanlong (112.104.113.136), 01/21/2016 03:56:13
推 QQMMWA: 但在解說文化歷史時 新加坡人並不會用 49.159.49.48 01/21 04:12
→ QQMMWA: "中國人"這三字 49.159.49.48 01/21 04:12
→ QQMMWA: 會用 華人或chinese 49.159.49.48 01/21 04:12
→ QQMMWA: chinese這字在新加坡比較接近"漢人"的意思 49.159.49.48 01/21 04:13
→ QQMMWA: 除非在講中國史 才會用"中國人" 49.159.49.48 01/21 04:13
→ QQMMWA: 在講漢人移到海外都用"華人"或chinese 49.159.49.48 01/21 04:14
→ QQMMWA: 在新加坡 chinese和華人都等於"漢人" 49.159.49.48 01/21 04:15
→ QQMMWA: 不等於"中國人" 49.159.49.48 01/21 04:15
→ nanlong: 嗯.新加坡的定義算是西化專業點112.104.113.136 01/21 04:23
推 txdyc: 大陸這邊說中國人(Chinese)意思是出生在 122.141.105.61 01/24 14:12
→ txdyc: 中國(不管是PRC還是ROC)的兩岸公民,不 122.141.105.61 01/24 14:12
→ txdyc: 管你是什麼種族,甚至你不講漢語(Chinese 122.141.105.61 01/24 14:12
→ txdyc: )都算中國人。 122.141.105.61 01/24 14:12