推 gn00465971: 不少小說扶正的設定w 07/26 14:35
推 caten: 天馬騎士團(3人) 07/26 14:36
推 sk131: 幫推一個~~~ 07/26 14:54
推 Sicimon: 原來狗頭人不是狗頭人啊... 07/26 15:23
推 gdrs: 亞馬遜還要等禮拜二OTZ 07/26 15:24
推 e04su3no: 請問小說中雪莉有出場嗎? 07/26 15:28
→ gn00465971: 狗頭是最強戰士的證明好像在對話還故事就有提過 07/26 15:28
→ gn00465971: 小說現在兩卷雪莉都沒登場 07/26 15:29
→ gn00465971: 除了用兵以外基本上照主線走 單位也是照主線拿 07/26 15:29
→ gn00465971: 啊 還有月姬主僕啦 07/26 15:29
→ gn00465971: 現在就是滿車銀+三結晶神抽的用兵+課金藍寶石x2 07/26 15:30
→ gn00465971: 喔 忘了還有金的 KT 07/26 15:31
推 e04su3no: 偶像呢? 07/26 15:32
→ gn00465971: 他是照主線走就拿得到的我直接算進去了 07/26 15:35
推 leftside: 結果阿喵是被自己人封印成男龍人啊orz 連智能也被封印.. 07/26 15:51
→ leftside: 阿嘶加龍不知道怎麼換成雙劍的 07/26 15:53
推 verydisco: 有些設定蠻有趣的 07/26 16:04
推 breezeddd: 吐個小嘈,這篇不是近戰嗎,為何有貝拉XD 07/26 16:58
→ gn00465971: 因為獸人三人娘放一起吧 07/26 17:05
→ gn00465971: 現在多一個狗狗就是了 07/26 17:06
→ pipi5867: 原本沒有要分兩篇寫XD 只是弄到後來發現太多了 07/26 17:26
→ pipi5867: 阿斯加隆最奇怪的是..這不是屠龍劍嗎w 07/26 17:27
→ robo3456: 我都把他想成血源的聖劍那種武器 07/26 17:31
→ gn00465971: wiki豆知識是說 雖然大家都以為阿斯卡隆是屠龍刀 07/26 17:40
→ gn00465971: 其實原文只是農夫的劍之類的 的樣子 懶得重新看 07/26 17:40
→ leftside: 大概龍人都憂鬱症,有自殺傾向=w= 07/26 17:40
推 futsukidesu: 魔法結界只是能做,不能結婚留後代啊. 07/26 20:08
→ gn00465971: 結婚也就罷了 後代應該還可以吧 07/26 20:17
→ gn00465971: 處女妊娠(O) 07/26 20:17
→ gn00465971: 那個結界只是說出去之後受得傷會復原不是 07/26 20:17
→ robo3456: 都督過了哪算啊 07/26 20:20
推 Shin722: 沒想到獨角獸是處女廚(X 07/26 20:21
→ robo3456: 我看了一下 娜娜莉那樣竟然只有80嗎 07/26 20:24
推 gdrs: 這就是為什麼女武神覺醒後都換八腳馬了(誤) 07/26 20:55
→ gn00465971: 六腳吧 奧丁坐騎史雷普尼爾是六腳馬 07/26 21:54
→ gn00465971: 附帶一提牠是洛基生的 07/26 21:55
推 futsukidesu: 嗯....用了太多代稱了..好幾個根本不知道是指誰... 07/26 22:32
→ pipi5867: 基本上有照職業排 稍微對照一下應該就知道xd 07/26 22:46
→ gn00465971: 這些暱稱都還蠻常見的欸 07/26 22:48
→ leftside: 自O套這個雖然沒錯,但是好難聽... 07/26 22:56
推 colinslik: 白百合那邊看不懂?本來勸誘白百合 然後多了隻母馬贈品? 07/26 23:10
→ colinslik: 是說本來加入沒有馬 多了馬變騎兵 還是說寢圖多了隻馬? 07/26 23:11
推 koriras: 常見不代表就應該得知道,暱稱在使用上多少要看場合 07/26 23:13
推 huad3uhan: 贈品指的是神速射手芭西拉 07/26 23:13
→ gn00465971: 肉便器有比較好聽嗎XD 07/26 23:13
→ s90034: 巴吉拉是白金弓啦w 07/26 23:14
→ koriras: 對部份新手還是淺層玩家來說,還要多一道手續對照(認名) 07/26 23:14
→ gn00465971: 自慰套我覺得相對好一點 07/26 23:14
→ gn00465971: 其實我都發過暱稱表了啊.... 07/26 23:14
→ gn00465971: 大致上都有才對 07/26 23:14
→ s90034: 反正日本鄉民也是叫オナホ阿w 07/26 23:15
→ killme323: 自衛套要怪dmm w 07/26 23:18
→ leftside: 其實原文、音譯、暱稱,這三個我都看過有人表示看不懂 07/26 23:29
推 futsukidesu: 原文還能翻wiki對照....翻譯過的暱稱要怎麼對啊.. 07/26 23:41
推 Diaw01: 剛剛去搜一下自衛套資料 偶然發現 鉄甲闘士モモ 的好感獎 07/26 23:42
→ Diaw01: 勵有兩個??!! 金腳色僭越白金了 07/26 23:42
→ gn00465971: 其實我提供的大致有幾種來源 1.wiki 07/26 23:43
→ gn00465971: wiki的人物頁 用語集等頁面 07/26 23:43
→ gn00465971: 2.版友提供 3.不知不覺我自己記起來的 比較不可靠 07/26 23:43
→ Diaw01: 不過相比下確實有比較低~ ~ 07/26 23:43
→ gn00465971: 你說翻譯過的暱稱要怎麼跟原文對... 07/26 23:44
→ gn00465971: 老實說我也不知道該怎麼辦欸 我是三者混合整理的 07/26 23:44
→ gn00465971: 有時候出處又不一 有些是中文圈自己發明 根本沒原文 07/26 23:44
→ gn00465971: 舉例的話像碗公跟苦瓜 拿去跟日本人講可能不懂梗 07/26 23:45
推 killme323: 碗公不會吧 日本自己都有一堆惡搞圖了.. 07/26 23:45
→ gn00465971: 恐怕只能說反正混久了大概就看得懂 07/26 23:47
→ gn00465971: 碗公是中文用詞啊 要把這個詞反過來翻成日文還有點麻 07/26 23:47
→ gn00465971: 煩 07/26 23:47
→ gn00465971: 不過我也不是很確定就是 離我寫那篇有點時間 忘了 07/26 23:48
推 satousei: 誰是苦瓜啊?不要跟我說是伊58... 07/26 23:49
→ gn00465971: 恩 日文沒有對應的暱稱 至少wiki沒列 07/26 23:49
→ gn00465971: 真要說的話就是把碗公翻成茶碗之類的吧 07/26 23:49
→ gn00465971: 薙刀劍士 因為臉很臭 => 苦瓜臉 => 苦瓜 07/26 23:50
→ leftside: 苦瓜這個我還真的聯想不到~ 07/26 23:56
→ leftside: 我自己是比較喜歡用日文原名稱呼,可是切日文太麻煩@@ 07/26 23:57
→ pipi5867: 碗公的日文對應詞就是丼(どんぶり) 07/27 00:03
→ killme323: 茜不是碗公哀=3= 07/27 00:04
→ pipi5867: 其中一個wiki在碗公的介紹就有寫 07/27 00:04
→ pipi5867: 「丼」とはこの子のことではない 07/27 00:04
→ gn00465971: 你有沒有看到後面寫 "ではない" 07/27 00:05
→ pipi5867: 我知道千年裡 茜不是碗公啦XD 只是回說日文中有對應詞 07/27 00:05
→ gn00465971: 不是 好嗎 不是 丼是茜用的 因為他的髮飾 07/27 00:06
→ killme323: 喔 誤會了XD 07/27 00:06
→ gn00465971: 丼不是碗公的對應詞 茶碗還比較接近 07/27 00:06
→ gn00465971: 好像也不對 茶碗是茶杯的樣子 07/27 00:07
→ gn00465971: 咦 還真的是欸!! 好吧是我日文沒學好 07/27 00:08
→ pipi5867: 一般生活來說 茶碗=普通吃飯碗 どんぶり=碗公 07/27 00:09
→ pipi5867: 茶碗最早的確是指茶杯 但現代常用於一般吃飯碗 07/27 00:10
→ pipi5867: 最簡單方法 在日本餐廳要要看就知道XD 07/27 00:11
推 hitsuki: 銀女法是幻惑的弟子,因為不敢脫所以跑掉這段還挺有趣的XD 07/28 10:53
推 windwater77: 自慰套應該毫無疑問 都怪DMM 07/28 11:23
推 dxs2024: 店員:哇,那個人一次買一堆自衛套耶 07/28 14:53
推 breezeddd: 那個在新光華一個一千多 XD 07/28 23:09
→ breezeddd: 另外樓上講的碗公在日本較接近的應該是皿… 07/28 23:11
→ gn00465971: 皿是盤子吧... 07/28 23:19
→ gn00465971: 另外遠程組呢(敲碗 07/28 23:23
推 breezeddd: 但日本的皿是可以包含那樣形狀的啊… 07/28 23:24
→ Shift2: 皿:食物を盛る、浅くて平たい容器。 07/28 23:30
→ gn00465971: 我不太相信大到 高到像碗公的會叫皿.... 07/28 23:30
→ Shift2: by goo網路字典 07/28 23:30
→ gn00465971: 一定有更接近的詞 07/28 23:30
→ pipi5867: 其實最簡單方法是打入關鍵字用圖片搜尋 07/29 01:17
→ pipi5867: 就知道一般常用於形容甚麼樣的食器 07/29 01:17
→ pipi5867: 前面擺一個盤子一個碗公 你跟日本人說要お皿 07/29 01:18
→ pipi5867: 一定是拿盤子而不是碗公給你.. 07/29 01:18
推 dxs2024: 碗公就どんぶり吧,漢字寫作丼XD 07/29 07:28
推 breezeddd: 好吧,上面這樣一說還真比較像蓋飯碗… 07/29 10:56
推 breezeddd: 另幫吐一下,遠攻呢XD 07/29 11:00