→ resnard: 標題框之後忘了空一格 Orz 04/03 21:19
推 SnowSophia: 讚 04/03 21:23
→ windnduck: ローグ翻流氓畢竟在板上比較少用,要不要頓號加盜賊? 04/03 21:24
其實這個我也很猶豫,因為盜賊是已經存在的別職業(シーフ)
我來加個註解好了。
→ juiceson: 其實飛燕(金男忍)的SW算另類的空禪啦XD 04/03 21:34
推 windnduck: 寫的不錯,收入精華區及文摘 04/03 21:37
推 forsakesheep: 王子名字可以改哦,直接改DMM的暱稱就會一起改了 04/03 21:37
推 liuedd: 推教學~ 04/03 21:45
http://i.imgur.com/6d1mkai.png
這是發生什麼事了 o_O?? 我按幾個同意之後又全部不見
我該不會自己把文件給玩壞了吧。
※ 編輯: resnard (1.169.242.6), 04/03/2017 21:48:29
推 windnduck: 我看沒問題啊? 挺正常的 04/03 21:50
※ 編輯: resnard (1.169.242.6), 04/03/2017 21:54:02
推 sustainer123: 正常+1 寫的蠻詳細的 04/03 21:53
推 npc776: (╮⊙▽⊙)<好....好多頁蛋蛋 04/03 21:55
推 Eito7: シーフ 一般不是叫小偷嗎? 04/03 21:56
→ juiceson: 要加註APPLE版的結晶是紅色的嗎?有些人應該是玩A版的吧? 04/03 21:56
→ windnduck: シーフ 大家都叫他小偷沒錯 04/03 21:58
→ juiceson: 建議弓兵增加打空中飛行敵人傷害增加 04/03 22:14
→ juiceson: 還有主教攻擊不死種族敵人跟吸血鬼獵人一樣有傷害加成 04/03 22:15
攻擊特效的說明加上去了
推 REO5566: 用心推 04/03 22:20
→ juiceson: 叮叮叮那邊可以改成大部分帶有飛行道具的物理攻擊 04/03 23:19
→ juiceson: 有位有些物理攻擊還是不會彈,像砲彈和劍氣 04/03 23:21
→ juiceson: 因為 04/03 23:21
說起來我印象中魔法劍士一開始射出去的劍氣(?)是物理屬性,
後來才改成魔法,不過在物理屬性時期就已經不會彈了,不曉得有沒有記錯?
推 qiaffvvf: 推 04/03 23:21
→ windnduck: 彈箭這個設定其實挺細的,對新手應該大概提一下就好 04/03 23:23
→ windnduck: 有更深入的問題,來PTT發問或健檢就是了(O) 04/03 23:23
→ qiaffvvf: 嗯..看起來卡卡的 上下文需要時建議多截幾張圖 04/03 23:27
→ qiaffvvf: 例如 チーム編成 點選左上角的「はずす」...はずす在哪 04/03 23:28
→ qiaffvvf: 前後的圖看半天都沒有看到 04/03 23:28
補上圖片。
推 Steins: 這必須爆 04/03 23:47
推 bokaikao: 推個 很用心 04/03 23:51
推 scarbywind: 當你拿到新遊戲時,旁邊附了一本說明書 (秒扔 04/04 00:40
提到說明書,就想起以前在巴哈姆特的哈啦區,
熱門的遊戲三不五時就會有人發文問「基本操作」的問題,
附了說明書不就是要讓玩家看的嗎 Orz
花幾分鐘翻過一遍,玩遊戲從此沒煩惱
推 wetrest: 詳細 04/04 00:44
→ a1122334424: 某種程度千年還真的要說明書才容易短時間開局到綠洲 04/04 00:55
推 Aquarius126: 推用心~ 不過有大量錯字:"角色" 不是"腳色" 04/04 11:14
→ Aquarius126: 建議開頭可以做個目錄,用超連結+書籤 04/04 11:16
改成大家習慣的「角色」
超連結也做好了。
推 caten: 其時角色是現代俗稱,腳色是以前的稱呼,沒什麼對錯 04/04 11:48
→ caten: *其實 04/04 11:49
→ flash789: 表格裡面轟姆拉的暱稱打錯,變成蟲姆拉 XD 04/04 15:53
推 honey4617912: 蟲姆拉怎麼感覺很勾錐XD 04/04 16:30
推 breakblue: 很有成為吉祥物/淫獸的資質 04/04 16:54
之前竟然完全沒人發現(艸)
推 Orias: 唉 有時候覺得暱稱這玩意真煩人 04/05 12:34
推 bben900911: 原本就只是個討論區內約定成俗的用法 04/05 21:41
→ bben900911: 流通的廣一點就會在比較多討論區兼用 04/05 21:42
→ bben900911: 偶爾還會有拿著大陸外來種(X)暱稱來PTT使用,覺得大家 04/05 21:42
→ bben900911: 聽不懂還覺得很奇怪的人(ry 04/05 21:42
→ bben900911: 而在部分討論區文化中,還會產生出雖然根本是亂取 04/05 21:43
→ bben900911: 但由於該ID屁話太多又愛裝,一群人就這樣順下來將錯 04/05 21:44
→ bben900911: 就錯產生出了還滿八竿子打不著邊的暱稱Orz 04/05 21:45
→ bben900911: 由於中文下有時片假名翻譯也會有歧異(X) 不想打太多字 04/05 21:47
→ bben900911: (O) 所以暱稱這事也是沒有辦法的~ 04/05 21:47
我自己是會記大家都在用的暱稱,也會強迫自己把角色的名字記起來,
說實話,有些暱稱我自己也不是很喜歡,不過如果硬要講角色的名字,
可能會讓聽的人一下子想不起來是誰。
※ 編輯: resnard (1.161.208.218), 04/06/2017 14:49:10
推 npc776: (╮⊙▽⊙)<講原文是最準確的 04/06 16:21
推 Aquarius126: 去查了一下~腳色是中國戲曲的用詞,跟我們常用的角( 04/07 13:24
→ Aquarius126: ㄐㄩㄝˊ)色有點不一樣。不過不重要,還是用大家習慣 04/07 13:25
→ Aquarius126: 的用語就好,畢竟語言也是隨時代演進的嘛>~< 04/07 13:25