作者anpinjou (大炎上、確定ですわ。)
看板DMM_GAMES
標題Re: [閒聊][御城] [聖夜]鄧諾特城
時間Sun Apr 12 23:20:43 2020
※ 引述《leftside (左)》之銘言:
: 最近遊戲都在長草,所以就手滑... →開著wiki和翻譯網站閒聊,恩。
: https://tinyurl.com/ul3l838
: wiki聖夜小鄧頁面短網址
: 首先看特技:
: ホグマネイ=Hogmanay=霍格莫內在低地蘇格蘭語是指新年之意。現在霍格莫內通常指蘇格
: 蘭自每年除夕夜間至元旦的慶祝活動。
: 網路上搜來的說明表示就是跨年活動,但跨年跟聖誕不同天吧。小鄧這聖夜難道指的不是
: 聖誕節而是跨年?
蘇格蘭 甚至英國 比起聖誕節更重視過年
我個人原本猜測小鄧的聖夜是指聖誕季 聖誕&新年季
當做連續假日慶典來看就好了
結果後來一查.....
事情沒有這麼單純
這點會在等等聖火部分補充
: ユールレイエン=Wild Hunt=狂獵
: WIKI:狂獵(英語:Wild Hunt)是一個歐洲民間神話,關於一群幽靈般或超自然的獵人在
: 野外追逐獵物。狂獵可能是精靈、仙女或死者。
: 獵人的首領通常是與奧丁有關的一個名字(或者同一個神的其他版本);但也有可能是一
: 類歷史或傳奇人物,比如狄奧多里克大帝;或者聖經中人物,比如希律王、該隱、加布里
: 埃爾或魔鬼;或者一個不知名的迷失的靈魂或精神。
: 遊戲WIKI:奧丁率領由死者、妖精和精靈組成的狩獵團,從10月31日開始狩獵,直到隔年
: 的4月30日。也被說是看到了就不吉利、或不詳的前兆。
: 但是也有說法表示在基督教化的過程中,這些傳說成了聖誕老人的起源。
這邊做個補充
上面的說明是狂獵的神話起源
我們這邊就以地區的部分來看
在過去的日耳曼地區
聖誕節前後與十二夜期間幾乎每天都是暴風雪
當地人就傳說是奧丁來了
我覺得這邊要跟特技語音一起講就拉到這邊說了
ごきげんよう。 雪の如く散りあそばせ。
個人覺得與其直接翻譯這一句話
就這個傳說和當地文化而言
應該解讀為
您好啊~暴風雪來襲嚕~
(安安我來幹掉你嚕
基本上在這一段期間可以說是神聖力量最弱的期間
雖然你可能會想說聖誕節你跟我說神聖力量弱?
但是我們現在講的是北歐神話啊W
天災來襲不可避 傳言這時先靈將會回歸
所以人們會做好準備面對逝者
比如準備飯菜或是提供一些方便
類似我們這邊的中元期間
對於背負著許多殺與罪的鄧諾特來說其實是很沉重的
聖夜小鄧基本上是完全淨化與洗白版
背負著原版的歷史與過往要如何淨化?
就讓我們繼續看下去
(順代一提 上面提的所有內容基本上都是在北歐
老實說跟英國也沒什麼關係 在英國的解讀就叫暴風雪來襲+鬧鬼
笑死 所以小鄧應該是因為靠地理位置去拉近關係
: 接著來看計略:
: オールド・ラング・サイン=Auld Lang Syne
: WIKI:《友誼萬歲》,又譯《友誼地久天長》(低地蘇格蘭語:Auld Lang Syne)是著
名詩
: 歌,以低地蘇格蘭語創作,原意是紀念逝去的日子,故又稱「驪歌」。由18世紀蘇格蘭詩
: 人羅伯特·伯恩斯據當地父老口傳錄下的。
: 這首詩譜有旋律,除了原蘇格蘭文外,這首歌亦於多國譜上當地語言,中文歌詞有多個版
: 本。英、美及港, 澳等地的跨年夜、迎接陽曆新年倒數完畢後播放的嗚曲,大韓民國臨時
: 政府更以此曲旋律為國歌,是為大韓民國早期的愛國歌。
: 搜了一下...竟然是這首!
: https://youtu.be/to1xT93IlUI
https://www.youtube.com/watch?v=Aop6YF1Xqqg
這邊我補充一個跨年版
讓大家能直接體會那個.....POWER
: 十二夜の聖火
: 以下推測:聖誕節12/25這一天開始到1/6耶穌顯靈日這十二天是宗教意義上的特殊日子,
: 1/5那天晚上為1/6主顯節前夕,又稱第十二夜。
: 莎士比亞的戲劇《第十二夜》原來就是為慶祝主顯節前夕而作的。
: 至於十二夜跟聖火合起來我沒有搜到什麼東西,聖火倒是讓我聯想到前面提過的霍格莫內
: 慶典https://i.imgur.com/POr346U.jpg
: 這照片讓我想到《海盜戰記》
: 跨年的火炬遊行,起源自起源自維京海盜時期,維京人在戰爭中取得勝利時,會舉行火祭
: 祭奠死去的戰士並向神靈祈福,流傳至今轉變成現在的跨年慶祝活動。
: 來源:https://tinyurl.com/sp9zp9c
十二夜基本上就是如左左說的那樣沒錯
老樣子我來進行補充
我們這邊要藉由聖夜活動 - 同工異曲の聖誕祭
一邊回顧活動劇情一邊來更加的詳細了解[聖夜]鄧諾特
ユールとは、冬至祭のこと……。
此地ではずっと前からお祝いされてきた日。
太陽が再び力を取り戻し、此地に春が来ることを願い、
お祈りを捧げるお祭りです。
讓我們再次進入北歐的世界裡
耶魯節是由古代日耳曼民族所慶祝的宗教節日,後來接受基督教化後改為慶祝更為著名的
聖誕節,所以說耶魯節是聖誕節的前身。
我們先完全不要管聖經與聖誕節 本篇完全不會提到那些
在西方國家重要的十二夜 在古老的北歐其實並不是那麼美好的一段日子 變成慶祝都是
日後談了
上面兩段日文是小鄧親口所說
這說明了什麼是耶魯節
簡單來說 耶魯就是北歐的冬至
同時也是北歐的過年
這點很重要 不是聖誕節 而是過年
相信各位應該也懂什麼是冬至
這邊請出維基大神幫我們簡潔的說明
冬至日該日,北半球黑夜最長而白晝最短,故又稱「長至」或「短至」(夜長至,或稱日
短至),因此亦有「長至節」、「短至節」等節日。冬至日的前夜則稱為「冬至夜」。
就算是在台灣或是華人世界也是一樣
只要你是北半球 就應該去抓狼蛛.......
我是說只要你是北半球人 冬至就是黑夜最長、白天最短的一天
如我前面所提到的
奧丁與暴風雪來襲 在那段期間可謂為北歐的百鬼夜行之時
神聖力量最微薄弱
弱小的人類面對天災與怪異該怎麼辦才好呢?
小鄧告訴你了
所謂的耶魯 也就是冬至節
是整個北歐長久以來很重要的節日
祈求太陽取回力量、祈求春天再次到來
是一個充滿 ''祈禱'' 意味的節日
---
在冬至期間前後 最慢絕對不能超過1/6 也就是十二夜 不然就慢了
人們會舉辦篝火晚會、祭祀活動或是準備大餐祈求太陽的重生
篝火、薪火代指為太陽抵禦寒冷與黑暗的象徵
人們一邊歡樂一邊祈禱,以實際行動去與狂獵對抗、努力度過寒冬
基本上我們也能當做是....清明或中元或玉蘭盆祭來看
只是他們的環境嚴苛了一點
我這邊把那一段聖夜劇情完整的放上來
讓城娘與神娘們帶著大家看看這段長久的歷史與其意義
柳川城
……あ、すみませんダノター城さん。
あまりに美しい飾りつけで、つい夢中になってしまいました。
ダノター城
いえ、お気になさらず。
今宵はゆっくりとユールのお祝いを楽しんでくださいね。
千狐
ユール?
クリスマスとはまた違うのでしょうか?
ダノター城
ユールとは、冬至祭のこと……。
此地ではずっと前からお祝いされてきた日。
ダノター城
太陽が再び力を取り戻し、此地に春が来ることを願い、
お祈りを捧げるお祭りです。
大垣城
此地ならではのお祭りということですね……。
やくも
ってことは、ここに来る途中の町にあった、
組み上げ中のでーっかい薪も何か意味があるがや?
ダノター城
大きな薪? あぁ、ユールログのことですね。
ダノター城
今はまだ準備中のはずですけれど、
明日の朝には火が着けられるはずです。
ダノター城
薪には特別な力があると信じられていて、
燃やすと太陽の輝きを助け、灰となっても病に効く……などと言われているのですよ。
やくも
へぇー! すっごい焚火ってことなんやね!
千狐
何だか、日の本と少々似ておりますね。
ダノター城
まぁ、そちらの国でも?
千狐
ええ。
日の本の場合、火はそれ自体が力を持つと言われております。
千狐
神事の際には新たに穢れのない火を起こし、
神饌を調理したり、地を鎮めるのに用いたりしますわ。
ダノター城
なるほど。
やはりどこも火は祝いや祭りで重要な意味を持つものなのですね。
やくも
ほへー、二人とも物知りだにぃ……。
千狐
……やくも、此地のことはともかく
何で神事のことを知らないのよ。
やくも
え? 何かまぁそういうもんだと思ってたがや。
千狐
……あ、そう。
ダノター城
では、祭りが始まるまでは城内でごゆっくり……と言いたいところなのですが。
她們在行動中看到當地進行著 ユール 的歡樂氣氛
小鄧也指出了ユール和聖誕節的不同
是只有這邊才有的節日
再再次強調 [聖夜]&[ユール] 並非聖誕節
只是隨著時間流逝與發展
與其只有少數人知道的耶魯
整個英國 整個世界似乎只知道聖誕節了
然後就是瘋狂做菜 瘋狂慶祝狂歡
御城團隊厲害的地方就在這邊
他們考究的靠北細 然後看不出來你家的事
你可能完全沒辦法感受到他的用心
但是認真去追查與了解後會被嚇到
真相就是
[聖夜]ダノター城 其實是 [冬至]ダノター城
小鄧提到
人們相信柴火有特別的力量
燃燒後會幫助太陽的光輝,即使變成灰燼也能治好病……等等
千狐也提到感覺跟日本的文化與習俗很像呢
在日本的話火本身就有著力量
忌火
日本神道
祭神的時候會用使的清淨之火,也會用於烹飪供品或鎮護當地。
日本各地都有相當知名的火祭
基本上目的就跟耶魯節是差不多意思的
(順帶一提 關於這部分的神事文化
稻荷大社的千狐馬上就理解了,出雲大社的八雲還在大蛇問號
小鄧知道日本也有差不多的習俗與祭典後
深深感受到果然 ''火'' 在慶祝和祭祀中是很重要的存在
技能語音
お祈りをする時間はあげましょう。
不管是オールド・ラング・サイン還是十二夜的聖火
都代表著虔誠祈禱 迎接全新的未來(跨年
這邊姑且解讀為
給你祈禱的時間吧
你也能有祈禱與獲得淨化的權力
然後
身為 '業' 的狂獵 與跨過 '業' 的聖火
將為你帶來重生
阿門 你可以上路了
回歸主的懷抱吧
實際行動解讀的話就是這樣
35秒間対象の攻撃対象が1増える
2連続で攻撃を行う
這樣大家知道了嗎?
冬至的小鄧是同時有著暴風雪之威與破邪重生之火的
[聖夜]ダノター城
: https://youtu.be/vaHIZ30_gr0
: 語音,贈物劇情的部分要重跑整段劇情就沒錄進來。
: 反正這篇也沒翻(; -∀-)
: 入手
: ノーラック・クリーャル♪
: 小鄧自己在贈物劇情表示這句就類似是聖誕快樂的意思。
: ユールの日も近いから、もこもこのドレスにしてみたの。
: ユールの日 耶魯節
: WIKI:耶魯節是由古代日耳曼民族所慶祝的宗教節日,後來接受基督教化後改為慶祝更
為著
: 名的聖誕節,所以說耶魯節是聖誕節的前身。
: 這句大概就快要過節了,所以換上這件蓬鬆保暖的衣服。
: どう? 貴方好みの私になれたかしら?
: 如何? 是您喜歡的類型吧?
: 所領1
: ハギスハントも今日はお休み。
: ユールは静かにお祈りを捧げる日よ。さぁ隣へどうぞ、王様。
: 一緒にお祈りをしましょう?
: ハギスハント=haggis hunting
: haggis在傳說中是只生長在蘇格蘭高地的神秘動物。但實際上是一種羊內臟做成的蘇格蘭
: 傳統料理:肉餡羊肚。被稱為蘇格蘭的「國菜」。
: 哈吉斯狩獵今天休息一天,耶魯節是靜靜地向獻上祈禱的日子呦。來、請來我的身邊、國
: 王大人。一起祈禱吧?
: 所領2
: クルーティー・ダンプリングを茹でてきたの。王様も一緒に食べる?
: ……えっ?ケーキを茹でるのかって……ふふっ、もちろんよ?
: クルーティー・ダンプリング=Clootie dumpling
: 網路上說這是一種水果布丁, 以麵粉、麵包糠、乾果、糖、香料、牛奶及糖漿製作, 通常
: 品嚐時會加上少許忌廉及威士忌。
: 但我看照片實在很難聯想到布丁。
: https://i.imgur.com/XRYjeWw.jpg
: 原來布丁是有很多種類型的,長知識了。
: Clootie dumpling煮好了,國王大人也要一起吃嗎?
: ……咦?您問我蛋糕是用水煮的料理嗎? ……呵呵,那是當然啊。
如圖所示 如維基所言
那就是布丁的起源
我們直接拜託維基大神幫忙解說
在英國和一些英聯邦國家中,布丁一詞可用於描述甜味和鹹味菜餚。
但是,除非剛好符合條件,否則日常使用中的術語通常表示甜點。
至於鹹布丁的介紹我完全不想翻譯
那種可怕的起源就讓他存在於海外就好了,我並不想去了解
當然 你們可以自己去查
: 所領3
: エディンバラ様がね、この子のほつれを直してくれたの。
: もふもふ……ふふっ、王様も抱っこしてみる? って、 きゃっ!?
: 私ごと抱っこするなんて……っ。
: (甜到炸裂警告)小鄧說愛丁堡幫她把布偶補好了,軟綿綿很舒服,問殿要不要抱抱看,然
: 後殿就把小鄧抱起來磨蹭了。
: 變身
: 雪化粧の私を、もっと眺めていたいのね?
: ええ、もちろんいいわ。
: 雪化粧是指建物被飄雪覆蓋的模樣。
: 所以這句是殿想要欣賞小鄧雪化粧的模樣 →給我去外面巨大化淋雪(!?
: 然後小鄧說當然沒問題。
: 變身解除
: ぎゅってできる私と、見上げる私……。
: どちらが好みだったかしら?
: 可以被緊緊抱住的我和需要仰望的我...比較喜歡哪一邊?
: (欣賞完了,就開始質問比較喜歡哪種打扮,怕。反正大人的回答當然是我全都要!)
: 出陣
: 三方の断崖、堅牢なる城塞、そしてもこもこのドレスをもって、貴方のぬくもり、私
: が守り抜くわ。
: 靠這三面斷崖、堅固的城塞、再加上這暖活鬆軟的衣服,您的溫暖,我會好好守護的。
: 委任出擊
: 二人きりのパーティーだもの。準備は念入りにね?
: 這是只有我們的兩人隊伍,準備要特別用心呢。
: (等等!剩下七個人怎麼了!!?)
: 編成1
: 王様、一緒にホグマネイのお祭りに行きましょう?
: 國王大人、一起去霍格莫內祭典吧?
: 編成2
: 私を連れて行って大丈夫?見惚れてしまっても知らないから。
: 帶著我出門好嗎?要是您看我看得出神我可不負責。
: つままれ
: あっ! ……続きは今夜ね、王様?
: 啊! ...接下來的部分留待今晚繼續呦、國王大人?
: (我說到底摸了哪裡會有後續...怕)
: 配置
: 私は王様のものよ。貴方たちには触れさせない。
: 我是國王大人的所有物呦,不准你們碰。
: 選擇
: 真冬の海に突き落としてやる。
: 看我把你們扔進嚴冬中的大海。
: (總之又把人扔到冬天的海去泡水了,小鄧水上樂園★)
懸崖 THE 推
: 巨大化
: 貴方を、ユールログにしてあげる。
: ユールログ:耶魯樹,聖誕夜火爐燒的大型薪材
: (這個是宣告要把對方當柴燒了,小鄧...火上樂園!?)
是的 要把對方當材火來燒
: 特技發動
: ごきげんよう。 雪の如く散りあそばせ。
: 貴安。像雪一樣消散吧。
: (小鄧雪上樂園,對不起越來越冷了(/ω\))
: 計略発動
: お祈りをする時間はあげましょう。
: 我就留點時間讓你們祈禱吧。
: (所以安心地去吧)
這兩個語音上面都有我個人的解讀與分析
: 大破
: どうして……。私……王様を守らないといけないのに……。
: 為什麼... 我明明必須守護國王大人的...
: 勝利
: さぁ王様、火を灯して。 凱旋の行進よ。
: 國王大人、把火點起來吧。這是凱旋的遊行呦。
狂歡吧 現代英國
: 合成
: 貴方好みの私にしてね。
: 要把我變成您喜歡的樣子喔。
請把我變成你的形狀吧(公三小
: 放置
: ホグマネイのお祭り、王様と一緒に生きたいのに……。
: 想和國王大人一起過霍格莫內祭的說...
: おかえり
: こんなに可愛く着飾って待っていたのに……戻ってくるのが遅いわ、王様。
: あんまり待たせると、今度こそ幽閉しちゃうから。
: 虧我打扮得這麼可愛……您回來的真晚呢,國王大人。
: 要是老讓我等這麼久,之後可真的會把您軟禁起來。
: ありがとう
: 感謝するわ。
: 謝謝
: 出陣画面(図鑑未登録)
: 王様は私のもの……二人の時間は邪魔させない。
: 國王大人是屬於我的……我不會讓其他人打擾我們之間的時光。
: 內文有錯誤的地方請大大有空能指點一下,感謝<(_ _)>
以上就是我的今日成果
順便把我之前對於原版小鄧的考究放上來
https://images.plurk.com/3GUwtGfdwRD1VCiXSnZr6k.png
城娘
https://images.plurk.com/1HrRBQTkijwnmVKq5jNXXr.png
御孃
https://images.plurk.com/6FIH4Ei4nA98Tjg4G0MDHz.png
https://images.plurk.com/3G2cuZznYtj2wHoonHmgwv.jpg
武器
[聖夜]小鄧的角色設定與背景真的相當迷人呢
雖然英國到底算不算涵蓋在北歐神話讓我很疑惑就是了W
真的非常鼓勵與推薦也一同去挖掘與探詢隱藏在城娘或劇情中的深遠細節
一定能讓各位更愛上御城收藏這款遊戲的
從今天開始我不會把他叫做聖誕小鄧了
妳就是我的冬至小鄧喔!
--
https://images.plurk.com/4NGEneibNJnBjMGQ8eNxAP.png
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.212.157 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/DMM_GAMES/M.1586704848.A.3EE.html
推 HARUbo: 先推再看04/12 23:27
推 vencil: 推推04/12 23:29
推 Gwaewluin: 推04/12 23:57
推 leftside: 竟然馬上寫了補充包(*〞口〝)b04/13 00:01
推 leftside: 我覺得考據弄了,玩家不研究就看不出來真的可惜04/13 00:07
→ leftside: 雖然也是能視為炒討論熱度的材料,但不是那麼容易升溫04/13 00:08
推 Maydisease: 不清楚英國算不算涵蓋在北歐神話裡面,但是英國和斯堪04/13 04:35
→ Maydisease: 地納維亞國家(挪威、瑞典和丹麥)同樣被分類為日耳曼04/13 04:36
→ Maydisease: 民族;這點在兩者語言的相似性表現出來(挪威語、瑞典04/13 04:38
→ Maydisease: 語和丹麥語三者能互相溝通,所以歸類為同一邊)04/13 04:39
→ Maydisease: 我現在學挪威語也感覺跟英文文法非常接近04/13 04:40
→ Maydisease: 然而其實德文比英文還要更接近斯堪地納維亞語言,除了04/13 04:43
→ Maydisease: 德國地理位置上比較接近之外,英文發展過程中也受到法04/13 04:45
→ Maydisease: 文影響04/13 04:45
→ Maydisease: 離題了,總括而言英國跟斯堪地那維亞諸國是同屬日耳曼04/13 04:54
→ Maydisease: 民族,文化上有相似性並不意外04/13 05:02
基本上不外乎三個原因
種族遷移、文化交融、地處北海
※ 編輯: anpinjou (223.141.51.10 臺灣), 04/13/2020 07:56:52
推 professor623: 太棒了,安平有興趣介紹愛丁堡嗎?04/13 08:02
愛丁堡我沒意見 但是我寫一篇最少需要三個小時查資料和打文章,而且甚至可能付出這些
時間然後一無所獲
所以如果PO文後的回饋很差會影響到積極度
推 alpho: 推04/13 08:42
※ 編輯: anpinjou (223.141.51.10 臺灣), 04/13/2020 10:05:06
→ commandoEX: 蘇格蘭東北端有受到維京人入侵過的樣子(在鄧諾特附近04/13 10:24
鄧諾特本來就是蓋來對抗維京人那些北海海盜的
推 QBFox: 推考據。04/13 12:52
※ 編輯: anpinjou (223.141.51.10 臺灣), 04/13/2020 13:12:51
推 waydenden: 推,感謝考據 04/13 14:32
推 iamlance: 推 04/13 16:27
推 professor623: 了解,看來只好斗內了~04/13 17:36
我不是說斗內,而是我們這些寫考據或翻譯文的如果沒人願意推文之類的互動 連有沒有人
看都不知道,會感覺白費力氣灰心喪志
推 GoMikasa: push!04/13 17:37
※ 編輯: anpinjou (111.83.168.229 臺灣), 04/13/2020 18:44:21
→ windnduck: 互動感..老實說蠻難的啦..應該說是不穩定 04/13 19:13
→ windnduck: 比較有人氣的城比較會有人看,反之沒人看04/13 19:13
→ windnduck: 我之前會花時間寫巴別塔是因為發現很多人有誤解才寫 04/13 19:14
你那篇我蠻喜歡的,很多都是第一次知道
推 birka1222: 推~謝謝考據,日文苦手看得很開心~04/13 20:58
※ 編輯: anpinjou (111.83.168.229 臺灣), 04/13/2020 21:11:49
→ windnduck: 有人喜歡我就很開心了:D 你這篇也是很多新知識:D 04/13 21:35
推 kkmin: 長知識惹 04/13 22:38
推 youngnpig: 推 04/13 22:45
推 aasoterw: 太神啦考據黨! 04/14 01:09
推 breezeddd: 補一個以前寫童前角色介紹有提但沒講很明的, 04/14 01:13
→ breezeddd: ユール有部分習俗後來移到萬聖,吃跟用南瓜就是其中之一 04/14 01:14
→ breezeddd: 所以後來出聖誕南瓜不是沒有原因的XD 04/14 01:14
推 professor623: 只能說聲辛苦啦,寫這種認真文章都很耗費精神的 04/14 07:31
→ professor623: 原本想斗內安平一杯珍奶加雞排的 04/14 07:31