推 AlexTYChen: 這塊可以做到61mp 15fps@16bit或30fps@14bit 03/24 21:28
推 lantieheuser: 看起來有點意思。 03/24 21:31
推 dezuphia: 這個消息我有看到,但Nokishita沒有證實,讓我對他的真 03/24 21:34
→ dezuphia: 實性有點存疑。看起來太過美好XD 加上那張示意圖後來 03/24 21:35
→ dezuphia: 被人挖出來是十幾年前的老圖...總之一天後揭曉 03/24 21:36
推 NewTypeNeo: 求快門簾 03/24 21:54
噓 whe84311: 傳感器 03/24 22:56
推 lantieheuser: 就傳感器。 03/25 00:53
推 rinkai: 感光元件啦 03/25 00:54
推 lantieheuser: 感光元件屬於傳感器,臺灣傳統稱呼感測器。 03/25 00:59
推 l119thunder: 幫推 好心翻譯還被支語警察噓QQ 03/25 09:36
推 XristianBale: 如果是Q67那蠻令人期待的 很欣賞這種外接EVF的設計 03/25 10:04
→ XristianBale: 很多詞彙中國表達的比台灣好 一直支語警察很無聊 03/25 10:06
→ XristianBale: Q67我的理解是斜排的可以在同樣面積塞下更多pixel 03/25 10:08
→ XristianBale: 或者反過來說同樣pixel數量 斜排的比較寬鬆 03/25 10:09
推 lantieheuser: 簡單地說,就是斜排時實體像素間隙會產生一個虛擬點 03/25 10:39
→ lantieheuser: ,這個虛擬點周圍有足夠的信息可以把他算出來。 03/25 10:43
推 lantieheuser: 所以插值時可以擴充一倍的畫素。而如果輸出一半畫素 03/25 11:13
→ lantieheuser: 時,由於綠色畫素在菱形排列下緊密相鄰,因此會使得 03/25 11:14
→ lantieheuser: 綠色畫素得到全採樣的效果。 03/25 11:14
推 lantieheuser: 看起來極限畫質應該只會 APS-H 的 SDQ-H 相近,但其 03/25 11:22
→ lantieheuser: 他方面的性能可以預期會比 Foveon 好很多。 03/25 11:22
推 juliushan: 這…不是"類似"遠古時代fuji superCCD的概念嗎 03/25 13:00
推 lantieheuser: 佈局的概念上相似,但應用上有所不同。 03/25 13:15
→ XristianBale: 看最新傳聞 否定了Q67仍是傳統拜耳 4K30而已 03/25 13:45
→ XristianBale: 61MP只做4K30 很像有點遜炮 03/25 13:46
推 semicoma: @juliushan 是的 03/25 13:55
噓 Lionhot: 不好意思,藉這篇請教樓上的支語奴們,所謂傳感器的"傳" 03/25 21:21
→ Lionhot: 到底是什麼意思? 感測器這個字很完整,"感"是二極體的工 03/25 21:21
→ Lionhot: 作,"測"是ADC的工作,言簡意賅。所以我很好奇你們覺得 03/25 21:21
→ Lionhot: 比較好的傳感器到底是什麼意思,讓你們覺得比早就廣泛用 03/25 21:21
→ Lionhot: 於科技界的台灣翻譯來得好? 03/25 21:21
→ NtAlice: 以後 視頻跟"爆"光大概也會越來越常在台灣聽到..覺得哀傷 03/25 21:47
→ NtAlice: 但文化語言大概就是這樣 廣被流通使用的才容易傳承下來 03/25 21:48
→ NtAlice: 以台灣這種文化熔爐 是無傷大雅 但也是在流失自己的文化 03/25 21:49
→ NtAlice: 畢竟我們從小到大最先被捨棄的就是美感跟文化 03/25 21:50
推 lantieheuser: 1.你把輸出放哪裡? 2.專有名詞聽得懂就好 3.讓人 03/26 01:01
→ lantieheuser: 厭惡的是你們這種態度,不是詞的選用。 這樣明白? 03/26 01:02
推 lantieheuser: 如果今天你寫感測器或感光元件有人來糾正你是傳感器 03/26 01:12
→ lantieheuser: 我也照噴,就是這麼簡單。 03/26 01:12
→ Lionhot: 唉,lan大你好歹也是個讀書人,怎可如此鄉愿? 03/26 01:40
→ evadodoya: 所以到最後你會知道要改變別人很難 自己繼續用就好 03/26 06:27
→ evadodoya: 我在中國朋友面前照用以前台灣都在用的名詞(笑 03/26 06:29
→ nintenblo: 可以不要支語警察啊,但前提是書要讀好吧! 03/26 06:55
噓 fupm: 純噓lan 03/26 09:05
→ LouisWOLF: 親,這代傳感器真牛B。 03/26 12:11
推 NewTypeNeo: 有內味了 03/26 12:17
推 glad850: Lion真偉大,跟你意見不一樣就是鄉愿?你說了算? 03/27 15:25
→ glad850: 中國有的詞翻的不見德都比較好,但是image sensor翻傳感 03/27 15:26
→ glad850: 器算是比較沒毛病的,你偵測到影像訊號不傳出來有啥用 03/27 15:26
→ glad850: 要噴也該噴那種晶體管、二極管之類的,就連屏幕也一樣比 03/27 15:29
→ glad850: 台灣講的螢幕好,是螢在哪裡?螢光粉體都不見啦 03/27 15:29
→ glad850: 除非你要說LED背光也有用到螢光粉啦 03/27 15:30
推 Ekance: 樓上講螢幕是開玩笑嗎...這是早期陰極射線管的結構 經過一 03/27 22:59
→ Ekance: 世紀技術變了但是名詞沿用啊... 03/27 22:59
→ LouisWOLF: 各位老鐵別吵啊 03/29 18:29
推 glad850: 原來還有人知道陰極射線管已經近百年了,都已經換成lcd/ 03/29 21:30
→ glad850: oled了你還是叫它螢幕,那為什麼cis你不叫它底片就好, 03/29 21:30
→ glad850: 叫什麼感測器?或者再精準一點叫濕版啊? 03/29 21:30
→ aztec1234: 如果從英文來看,CRT/LCD/OLED display screen都還是 03/30 15:57
→ aztec1234: 有screen的字眼,Film與Image sensor已經完全沒有共同 03/30 15:58
→ aztec1234: 文字了,造詞或翻譯有時並不完全從原理來看,你要龜毛 03/30 15:58
→ aztec1234: 下去連「底片」都不該叫底片 03/30 15:58
→ aztec1234: CIS甚至連你該稱它是Silicon,Color filter還是Micro 03/30 16:02
→ aztec1234: lens?要龜毛的話這種舉例反而是自己挖坑 03/30 16:02
推 glad850: 挖坑的是支語警察啊,硬要別人跟他一樣思考不然就是OOXX 03/30 23:28
→ glad850: 然後說真的,CRT/LCD/OLED英文全都沒有screen這個字 03/30 23:29
→ glad850: 面板英文叫display或panel,screen真的是以前老映像管年 03/30 23:30
→ glad850: 代的說法,想要糾正或打臉人,先學好英文吧 03/30 23:31
→ glad850: 大映像管會叫monitor,講screen人家只會想到投影幕電影幕 03/30 23:34
推 canandmap: 等一下,那三個沒有加screen和有加意思差很多欸... 03/31 00:28
→ canandmap: 而且鍵盤上還保留 print screen這個鍵,所以你意思是 03/31 00:29
→ canandmap: 所有鍵盤製造商都弄錯了嗎? 03/31 00:30
推 glad850: 那你知道鍵盤上面的backspace怎麼來的?廠商沒搞錯,只是 03/31 06:36
→ glad850: 反正大家都習慣了懶得改,除了偶爾會有正義魔人跳出來想 03/31 06:36
→ glad850: 要教育別人什麼才是正確的翻譯不然就是大逆不道 03/31 06:36
推 canandmap: 哪有樓上說得那麼誇張,我反倒覺得樓上嗆味挺重的 03/31 11:26
→ canandmap: 然後你沒有回答到我第一個論點 03/31 11:27
推 glad850: 你第一個論點是什麼?有沒有加screen差很多?那你應該去 03/31 21:55
→ glad850: 問先在推文講display screen這種洋涇濱的人吧 03/31 21:55
推 glad850: 而且你覺得我嗆味很重,沒錯啊,我就不爽支語警察所以就 03/31 22:00
→ glad850: 想嗆回去,這很正常不是嗎 03/31 22:00
推 canandmap: 不爽歸不爽,但是好像有點離題了?這篇不是在討論FP-L 04/01 01:21
→ canandmap: 嗎?結果我還沒看清楚內文就被推文帶到語言翻譯去,幸 04/01 01:21
→ canandmap: 好我是在DSLR板不是LCD板 04/01 01:21