推 Bujo: 高維度圖像分類? 01/10 01:33
推 yoyololicon: 可能得用meta learning或遷移式學習吧 01/10 08:33
→ yoyololicon: 從其他預訓練好的語言模型去連結象形文字語言 01/10 08:34
→ yoyololicon: 可以練歌象形文字的生成網路,再從學出來的latent s 01/10 08:35
→ yoyololicon: pace看能倒出什麼東西 01/10 08:35
→ mcauther: 這是否就是另一種"翻譯", 只是語言是 "象形文字" 01/10 17:33
→ sargent: 前兩樓提出的方法恕我資淺,術語專業我有看沒有懂.. 01/11 23:42
→ sargent: 對,我就想可以讓手機照那些文字,它就會自動切割然後分 01/11 23:43
→ sargent: 析與組成語意 就是翻譯機TT 01/11 23:43
→ yoyololicon: 那你要往語言處理的方向去找,不是看圖像辨識XD 01/12 13:37
推 ddavid: 辨識翻譯已知意義的語言,跟解譯未知語言的意義,是兩個完 01/21 10:09
→ ddavid: 全不同的 work 喔 01/21 10:09
推 ddavid: 然後後者要徹底非監督,憑我的知識覺得有點困難 01/21 10:12
→ ddavid: 直覺上需要與可能相近脈絡語言的字頻分析比對之類的額外知 01/21 10:15
→ ddavid: 識加入 01/21 10:15
推 fadeawaygod: 就算用監督式學習它也只可能懂規律,但不會知道意義 01/21 23:31
→ fadeawaygod: ,中文房間論證就是在說這個 01/21 23:31
推 ddavid: 中文房間那個講的又是第三類不同 work 了,就這個問題上應 01/24 12:14
→ ddavid: 該是不能直接類比 01/24 12:14
→ ddavid: 因為就這個問題上,我們並沒有要求「AI 像人類一樣理解文 01/24 12:15
→ ddavid: 字」而是「AI 做出可供人類使用的翻譯」而已,在命題的層 01/24 12:16
→ ddavid: 級上還沒有碰觸到中文房間那一塊 01/24 12:16