看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
上次參加島田莊司的活動 是8年前在台南文學館看島田莊司展 前陣子看到消息,知道這次島田莊司來台灣頒島田莊司推理小說獎, 有順便舉辦免費講座,講題是: 島田莊司訪台講座:島田莊司x張國立x詹宏志【世界推理文學的未來走向】 就上網報名參加了 活動原本預計是下午三點開始, 我大約兩點五十八分抵達現場,已經有許多人在排隊了 後來排隊的人越來越多, 工作人員有出來告知,因為島田莊司致詞講了一個多小時, 所以有稍微延誤。 (講座前是頒獎典禮,只有受邀者才能參加,一般人沒機會參與,滿可惜的) 之後等到了三點五十分左右終於可以進場, 進場後座位剛好滿座,只有零星一兩位站著,全部應該有一百人以上。 講座大約在四點開始,首先是島田致詞, 翻譯一開始就再三叮嚀島田只能講兩分鐘,不過島田還是講了滿久的XD 島田說,西元0~1000年時鐵製農具取代木製農具, 讓原本兩個人做的工作只需要一個人做,讓人類開始有時間思考宗教等哲學問題 西元2000年左右有電腦和人工智慧,將來可能會把工作都交給機器人。 他想要看到的是「21世紀」的新推理小說。 接下來是張國立發言,說他年輕時寫劇本時導演說晚上燈光電費很貴, 下雨場景要請消防車灑水很貴,所以不能寫太多晚上或下雨的情節XD 但現代發表場合不限於電影或紙本,任何人都能在網路上發表, 不需拘泥於時代的規則。 之後,張國立問島田寫作時受了哪些作家的影響,繼承了哪些作家的DNA。 他說,島田的讀者也能從島田作品中間接領受到前一代作家的DNA。 島田表示,他受影響最大的是柯南和昆恩這兩位作家, 而他在寫作第一部小說「占星術殺人事件」時, 是看了高木彬光的「成吉思汗的秘密」「邪馬台國的秘密」所受到的影響。 之後詹宏志問島田,當年他和綾辻行人等人創作「新本格」對抗松本清張「社會派」, 差不多同一時代美國某些作家也創作「冷硬派」對抗「傳統推理」, 問島田對今後日本的推理小說發展是否有什麼看法。 島田就從江戶川亂步開始講到松本清張, 鉅細靡遺的敘述讓大家回顧了一趟日本推理小說史。 之後換張國立問島田,剛才講的都是「推理」,那島田對推理小說的「小說」創作部分, 是否有什麼建議? 島田說這個比較難給建議, 不過很多在江戶川亂步獎落選的作家,比如說綾辻或我孫子, 之後寫的推理小說也大受歡迎。 順便消遣綾辻行人,說綾辻行人詭計雖好,但小說寫得不好, 表示當初他去綾辻行人家,綾辻拿殺人十角館原稿給島田看,說沒看完不準走, 但島田說綾辻小說寫得太難看,差點看不完,但詭計確實厲害。 島田另外又說,他很喜歡清張的作品,清張文筆很好。 但劇情若要精彩又要符合常理,或許就無法配合太過華麗縝密的詭計。 所以綾辻的平平的文筆才適合搭配精彩的詭計。 最後詹宏志問,推理小說與許多作品結合,有歷史推理、科幻推理等等, 但卻沒有羅曼史推理,並就此點詢問島田的意見。 (註:我覺得這個問題不太好,畢竟外國羅曼史裡也有一些具有推理懸疑情節的作品, 日本推理小說、漫畫、日劇中也不乏具備戀愛情節的MYSTERY作品) 島田則表示這就是女作家之所以存在的理由, 並提到他在日本的福山獎入選作品中,有一位女作家寫了一部以女性為主角的推理小說, 內容類似「冷硬派」,女主角雖然生活困苦,但不依賴男性, 最後也不靠男人之手獨立逮捕罪犯,但卻缺乏冷硬派中「男人的美學」。 最後全部講完後,島田就與所有參加者與觀眾大合照, 主辦單位宣布可以排隊找島田簽名、合照,保證會讓每個人簽到名才結束, 另外也可找本次島田獎決賽入選的三位作家簽名。 若沒帶書也沒關係, 展場另設售書攤位,可以現場購買島田以及島田獎得獎者的書,以定價八折銷售。 整場講座下來最辛苦的應該是翻譯吧, 除了把島田說的內容翻成中文外,還要把詹宏志與張國立講的內容翻成日文, 等於一個人講三個人份的內容(而且前一場還要翻譯島田在頒獎典禮的致詞) 翻譯時也很精準流暢,對於英日推理小說人名很熟悉。 這場講座和頒獎典禮的內容錄影有放在金車文藝中心FB上 https://www.facebook.com/kingcarartandculturalcenter/ 聲音雖然有點小聲,但喇叭開大一點還是聽得見 島田年紀也將近70了, 以後能聽他演講的機會恐怕是沒剩幾次, 這次能親耳聽到他演講,感覺真的是很難得。 希望兩年後的下一屆頒獎典禮還能有機會在台灣聽到島田的演講 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.132.34 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1506175102.A.0E5.html
h54921157: 明天的講座原po也會參加嗎? 09/23 23:09
哪個講座? 這個嗎? 2017/9/24(日)【當網內人遇上殺死老闆的她】陳浩基、文善新書對談講座 應該不會,因為這兩本我沒看 ※ 編輯: medama (223.136.132.34), 09/23/2017 23:35:12
qeagle: 記錄的不錯,蠻想建議金車要即時口譯給日本來訪者 09/24 08:28
qeagle: 目前做法中方人員講完又要再口譯一次打斷會場氣氛 09/24 08:29
qeagle: 對話變的不夠熱烈,參加完反而比較期待隔天陳浩基的場次 09/24 08:30
我也有想過這個問題, 如果中日都有同步口譯,時間會縮短一半,就不會拖延一個小時才能進場 不過現場的場地和器材可能也不允許,畢竟這是免費活動,不敢要求太多 如果對談者有事先準備講稿,對談前先翻譯給島田應該也可以 但或許會場有其他日本來賓,所以還是要翻譯給他們聽,才會採取這種方式也說不定 總之還是很感謝金車辦這個活動 現場狀況雖非最完美,但我也很滿足了 ※ 編輯: medama (223.137.108.242), 09/24/2017 12:04:15
eerf: 感謝分享!無緣搶到票能看到記錄感動。 09/24 15:06
hyperfrog: 虧綾辻哪裡蠻有趣的,不過比起十角館,暗黑館的文字真 09/24 15:53
hyperfrog: 的有點... XD 09/24 15:53
hyperfrog: 多年前第一次接觸十角館這本的時候心裡蠻震撼的 09/24 15:55
Amege: 其實都有先給島田,但就像原po說的,現場也有不少日本來賓 09/24 22:02
Amege: 所以還是要翻給他們聽 09/24 22:02