看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
【作者】西澤保彦 【書名】解體諸因(分屍之短篇集) 【年代】原著1995年 【類型】本格 【閱讀指南】 本格迷必看!強烈推薦! 相見恨晚,這本書已經快要25年了~ 看完才發現原來我很喜歡的大山城一郎的《密室》和《赤館》兩本短篇集 即是模仿自《解體諸因》短篇集的架構 本書共有8篇皆以分屍為主題的短篇,案件人物都不同 每一篇分屍案的核心就是:犯人為何要分屍? 探討分屍的詭計 最後第9篇的分屍案也是新的故事, 不過將前面8篇的一些出場人物串聯在一起,呼應全書。 大概半小時就可以看完一篇了,很適合上班族作為枕邊書 除了《海報》那篇我覺得很普,其他每一篇都有水準之上。 最後強烈推薦給本格迷! 【總評】 詭計 5顆/5顆 劇情 4顆/5顆(有些算普) 推薦度 5顆/5顆 個人喜愛:4.5顆/5顆 各篇 1解體迅速(上了手銬再分屍) 2解體信條(連手指腳趾也要分割?) 3解體升降(人從電梯八樓降到一樓變成分屍) 這篇兇手動機很屌,屌爆了! 4解體讓渡(買了101本色情雜誌) 5解體守護(玩具熊被剪斷手臂) 6解體出處(六個紙箱) 7解體肖像(海報模特肖像被挖頭):這篇是這本書最普的 8解體照應(推理劇) 這篇以舞台劇的形式,寫作方式很神!!!我覺得是經典! ! ! 最後 7個死者出來跟觀眾打招呼真的很舞台劇xd 9解體順路:喜歡這篇的人物串聯,但這篇我很不喜歡,覺得詭計玩過頭導致劇情很差 以上除了7和9我覺得很差以外,每一篇都好看! 不過以“詭計的趣味”來說,這本書輕鬆好看。 娛樂性十足啊! 【題外】 我覺得台灣翻譯有一個不好的地方在於喜歡用日本漢字(哈日情節作祟) 以本書為例《解體諸因》 老實說,這個書名完全以中文來理解是非常不吸引人的 感覺好像 物理 或 化學 或 電腦程式教科書 要不是我先去搜尋網路上的西澤保彥的推薦書單 看到《解體諸因》這個書名我根本不會想要看,直接pass 因為以中文的理解,我們不會把解體直接理解為分屍 解體這個字在中文比較常用在體制上 這樣沿用會磨滅直接看書名的中文讀者打開書的好奇心 結果影響銷量的反而是翻譯者 -- 景甜名言《環太平洋2》 https://imgur.com/J0Mp7qt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.4.190 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1566575603.A.7D8.html ※ 編輯: tontontonni (140.112.4.190 臺灣), 08/24/2019 00:03:17 ※ 編輯: tontontonni (140.112.4.190 臺灣), 08/24/2019 00:16:03 ※ 編輯: tontontonni (140.112.4.190 臺灣), 08/24/2019 00:16:58 ※ 編輯: tontontonni (140.112.4.190 臺灣), 08/24/2019 01:09:13
medama: 這本有看過但完全忘記劇情了 印象比較深刻的還是死了七次 08/24 02:50
medama: 的男人,以及神的邏輯人的魔法這兩本 08/24 02:50
MAGGIE99: 酩酊系列的原點 08/24 12:11
LittleDiDi: 這本的論點很全面很好看 但就討厭在沒把答案說死 08/31 02:22
rinrei: 看過完全忘記劇情+1 XD 09/21 13:19