看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
=============================防雷================================ 這本是在臉書上看到灰鷹爵士推薦後手刀購入 感覺行銷應該做得不錯,網路書店當下只看到三民還有貨 上一篇ptt文章還是緊急再版的新聞 基本上聰明的各位,只要第一個段落看到 主角要搜尋的原稿也是「世界上最透明的故事」 大概就能識破本書的「詭計」了 我大概是中段霧子在跟主角確認空白格線稿紙才搞明白 畢竟作者在這邊已經很用力的在暗示你各位了... 後面連喜鵲謀殺案都拿出明示 感想,本身物理詭計是真的蠻讓人驚喜的 我來回拿書在燈光下對比了五六回,是很棒的閱讀體驗 但故事本身比較像是配合骨幹套出來的皮,無功無過 唯一要小小嘴一下的就是主角的病有種為了故事硬要的感覺 不知道是不是真的有這種特殊疾病/後遺症就是了 (有的話還先說聲抱歉 額外的冷知識(對我而言)則是原來京極夏彥會對作品跨頁分段去做非文庫版的修訂 讓讀者閱讀通順,以前閱讀上從來沒特別注意到 總體來說,respect to 本書皇冠的校閱/翻譯...所有讓這本書詭計可能的人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.21.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1728727497.A.283.html
aboutbaw: 看完只覺得,京極夏彥好強! 10/13 02:25
imagewind: 不就類似 幸福之書。幸福之書的台灣編輯也很辛苦。 10/13 14:13
mikeneko: 昨天去墊腳石也是沒庫存,晚點去其他書店逛逛,未看先推 10/13 15:10
lack: 好像挺有趣的,先標記一下,推心得 10/13 15:33
mikeneko: 今天又跑了諾貝爾跟金石堂都沒貨,只能等二刷了 10/13 18:59
mikeneko: 問店員時他看一眼就說這本賣很好現場沒庫存 10/13 19:00
Wobu: 劇情其實普普 主角爸爸還是挺渣的啊 但出版這本書的譯者、 10/18 08:28
Wobu: 編輯真的辛苦 10/18 08:28
nbaworf: 滿喜歡的 很純粹的推理小說樂趣 10/24 02:02
curry333: 這本書也就後記那邊排版比較棘手外,應該沒有其他排版 10/26 00:14
curry333: 棘手之處吧,幸福之書排版難多了 XD 10/26 00:14
prinspetal: 樓上真的有看懂嗎哈哈 10/27 23:16
curry333: 懂呀,沒表達清楚。我有看了日文原版頁面每頁就是這樣 10/29 00:30
curry333: 排了,單純是覺得句子翻譯上照翻成中文後再潤一下字句 10/29 00:30
curry333: 及版面即可,因為中譯版面跟原版幾近相同。但幸福之書 10/29 00:30
curry333: 字眼要對應讓我這門外漢覺得難度比較棘手啦,不好意思 10/29 00:30
curry333: 呀,相信這本的翻譯編輯都很辛苦,還是感謝讓這本中譯 10/29 00:30
curry333: 能神奇面市,我沒有其他意思,可能是因為我沒被故事溫 10/29 00:30
curry333: 暖到,所以表達的比較簡略了 XD 10/29 00:30
Jimmy030489: 但是幸福之書比較不自然 斷句跳行明顯 10/31 23:06
dodope: 小說家惹人厭這點也有致敬到喜鵲謀殺案XD 11/13 00:35
cartoonss: 致敬翻譯、編輯和排版 01/18 19:02