看板 Detective 關於我們 聯絡資訊
有幸拜讀完卡爾大師的耳語之人後,真心覺得寫得真好, 文筆流暢、劇情結構完整、人物血肉飽滿讓人充滿同情, 不解之謎在後面一一破除時令人拍案叫絕,深深覺得大師 級的作品真心好看,收尾收的漂亮。 只是一個很簡單的故事,一家三口在父親請來的秘書出現 後,發生了不可抗拒的事故,一座高塔留下父親的屍體, 現場卻是不可能的犯罪,兇手會是那位秘書嗎? 五六年後謀殺劇樂部上,聽芮高德教授講述這段懸而未決 的男女主角,當天晚上那位紅髮秘書再度現身,基甸‧菲 爾博士與芮高德教授急忙尋覓芳蹤,等帶他們的是一聲震 耳槍響…..。 嚴格來說沒有甚麼很厲害的詭計,但是這設計出的事件與 動機互相交錯卻相當精彩,尤其是基甸博士藉著一些蛛絲 馬跡去判斷出整體事件的是非時,還是讓我看得大呼過癮 ,且設計得極為巧妙又合情合理,尤其是真正的真兇出現 時更是讓我驚愕了一下,但其實句裡行間早已經浮現不少 線索了,個人覺得比綠膠囊之謎好看不少XD,謝謝大家。 PS.不用太厲害的詭計,好好的把故事說好,配合上一些精 心設計的情節也能交出一篇很精彩的傑作。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.223.147.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Detective/M.1745045813.A.C22.html
kevinapo: 謝謝推薦 04/19 15:24
Jimmy030489: 是看簡體版這幾年新出的嗎? 04/19 17:40
lack: 不是耶!繁體版喔!只是絕版了,不大好買,我的書況也沒有很 04/19 17:50
lack: 優 04/19 17:50
kevinapo: 臉譜出版喔? 04/19 17:56
lack: 對啊!臉譜出版,這次翻譯我覺得蠻ok的,之前看的翻譯就比較 04/19 18:06
lack: 辛苦一點 04/19 18:06
KARENPP: 剛看完L大心得文推薦的猶大之窗,很好看!想說再去圖書館 04/19 21:16
KARENPP: 借耳語這本,剛好L大又出心得文,感謝分享 04/19 21:16
lack: 有幫助真是太棒了^ ^ 04/19 22:28
Haqua: 推 最近也正好在看猶大之窗 04/20 11:03
Jochum: 我覺得猶大之窗的翻譯很恐怖,樓上會這樣覺得嗎? 04/20 12:58
Haqua: J大是說內文翻譯嗎?說來慚愧卡爾的作品我只看過青銅燈,但 04/20 13:51
Haqua: 我讀起來語句通順度都差不多 04/20 13:51
Haqua: 剛看了一下,我看的兩本都是臉譜的 04/20 13:54
cherisheng: 臉譜翻譯根本毀了卡爾的作品 才出多少而已 好幾本只能 04/22 01:16
cherisheng: 用悲劇來形容 04/22 01:16
dicknano: 猶大之窗 翻譯我也覺得有點慘烈,看三口棺材時比較通順 04/23 09:38